國貿中文信件禮貌用詞 - 國貿工作討論Dora · 2017-11-17Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 請問各位關於寫中文信件時,信尾端寫"請知悉" 是上對下的用語,還是下對上的用語呢? 怎樣回復對主管較禮貌,還請指教,謝謝。 -- 國貿All CommentsHeather2017-11-21候覆 (?)Hamiltion2017-11-25請知悉是上對下 。用語要看您的內容,是不是需要長官回覆、裁示,如果需要,可以用「請 鑒核 、請 核示、請 核示惠復、靜候卓裁」Doris2017-11-29我也很想精進這個,不知道市面上有沒有書籍Elma2017-12-03買本應用文就行了 裡面也會有一些舉例Susan2017-12-07google公文用語之類的就有了Related Posts越南蝦子進口為何國貿是買空賣空的行業?面膜出口到美國幫求問這份工作的去還是留...台灣水果出口至關島
All Comments