天阿,我竟然看得懂這句話... - 大陸工作

Table of Contents

今天有篇微博轉得亂七八糟的
我正在上training,客戶就直接問我了:

Many people think they are full of niubility and like to
play zhuangbility, which only reflect their shability and erbility.

我本來是看不懂的,結果客戶叫我念念看
我,竟然就懂了...

據說好像是新加坡記者的報導
說中式英文開始改變傳統英文的世界...
囧~

大家猜猜看吧~唉~

--

All Comments

Ingrid avatarIngrid2012-02-10
牛B,裝B,傻B,惡B
Barb Cronin avatarBarb Cronin2012-02-14
2B
Joseph avatarJoseph2012-02-17
推樓上專業!
Kumar avatarKumar2012-02-21
發哥太厲害了,裝B我沒看出來....
Emma avatarEmma2012-02-25
我也看懂了.....(掩面)
Puput avatarPuput2012-02-29
發哥好強,傻B我一直發不出來.....2B倒是可以念出來Orz
Lauren avatarLauren2012-03-05
我只看懂牛B跟傻逼 OTZ 裝逼跟噁逼是什麼OTZ...
Michael avatarMichael2012-03-05
完了,這四個我沒一個看懂>"<
Ingrid avatarIngrid2012-03-10
我也一個都聯想不出來 那個B太詭異了...
Christine avatarChristine2012-03-13
我看懂了...牛b 爽b 傻b 跟...??
唉呀50分
Valerie avatarValerie2012-03-16
太恐怖了...
Adele avatarAdele2012-03-17
我倒~~~~好強@@我居然沒發現還去查字典>////<
Dorothy avatarDorothy2012-03-18
2B就是又2又裝逼 之前不是流行普通青年 文藝青年 2B青年
Elizabeth avatarElizabeth2012-03-22
哈…4B的能力~ 好好笑~
Iris avatarIris2012-03-25
真是念出來就懂了...XD
Faithe avatarFaithe2012-03-29
.......眼睛一瞄馬上就英翻中完畢的人路過.... stO"
Bethany avatarBethany2012-04-03
發哥真強...只看懂一半,看了發哥補充才全懂
Tracy avatarTracy2012-04-03
這個很早以前就有了﹐有人說是聯合早報不知道這是中國大
Liam avatarLiam2012-04-05
陸的調侃用法﹐以為是真這麼用﹐引過去了。
Selena avatarSelena2012-04-08
這個有上微博的多少知道吧