POL真正的意思? - 國貿工作討論

Table of Contents


POL=PORT OF LOADING
請問這句英文的意思是什麼

字面上的翻譯好像跟實際上不太一樣
謝謝

--

All Comments

Tracy avatarTracy2010-11-03
裝貨港啦
Lauren avatarLauren2010-11-04
那結果關地呢?請問TAO也能是裝貨港嗎?
Erin avatarErin2010-11-04
桃園算是結基隆關的~~~應該打PLACE OF RECEIPT收貨地
Heather avatarHeather2010-11-05
懂了!!謝謝K大
Odelette avatarOdelette2010-11-05
POD=port of destination,加個I之後I POD=蘋果出品的MP3
Edward Lewis avatarEdward Lewis2010-11-05
哈~你無聊到講冷笑話了呀~
Todd Johnson avatarTodd Johnson2010-11-06
阿不然咧...最近又卡了一筆款,超幹...