國營外國學歷 - 國營工作討論

Table of Contents

今天台電放榜讓我想到一件事,我查遍資料都沒看到國營的官方回覆(包含考生去問的)。

跟試務處確認過後,確定了國營的「大學」代表「學士」,「專科」代表「副學士」。

但是

身處台灣的大家也知道這代表這四個(和碩/博士)都是有學位證書的。那一般國外高中和
碩士間的怎麼辦?它們不一定有學位。

試務處表示
「他們沒有專科學校」
「他們沒有專科學校」
「他們沒有專科學校」
所以
「填『大學』」

我當初還想說怎麼有碩博士,沒有學士。原來是這樣啊!
還是是懶得改(′・ω・`)因為現在其實也沒有專科證書了。

--

All Comments

Donna avatarDonna2022-07-15
我中文不好,看不懂
Ethan avatarEthan2022-07-18
我的主管開會講話含滷蛋就算了,看你發文才知道那顆滷蛋
也可以用鴕鳥蛋做
Heather avatarHeather2022-07-20
看不懂
Olga avatarOlga2022-07-23
沒有學位不就沒有學士學歷 這樣就是高中阿
Tom avatarTom2022-07-26
是不是國外讀書所以中文不太好
Jack avatarJack2022-07-29
我只是在murmur而已www反正大家只要知道國外高中畢業
才能就讀,但又不是學士的填「大學」就ok了
Rae avatarRae2022-07-31
好好說中文很難嗎?
Connor avatarConnor2022-07-31
我看你說英文搞不好大家比較看的懂
Sierra Rose avatarSierra Rose2022-08-03
真的看不懂
Damian avatarDamian2022-07-31
你還是別考進來害人
Steve avatarSteve2022-08-03
我那屆同梯有人是澳洲大學碩士
Catherine avatarCatherine2022-07-31
全部都中文字但我看不懂
Leila avatarLeila2022-08-03
已讀
Kama avatarKama2022-07-31
我還以為自己閱讀能力退化了呢
Mason avatarMason2022-08-03
College 跟university 的不同,兩年跟四年制
Steve avatarSteve2022-07-31
不過college和university其實不能這樣分,他們實際上
就是個名稱罷了
Noah avatarNoah2022-08-03
你是用Google 翻譯嗎?先回去讀中文啦
Emma avatarEmma2022-07-31
一般要讀或能讀的國文還是考很好!畢竟底子深厚。
Noah avatarNoah2022-08-03
像國營這種只要稍微複習,甚至寫考古就好
Yuri avatarYuri2022-07-31
慘了,真的看不懂,現在的國文越來越難了
Heather avatarHeather2022-08-03
你考到哪個單位通知大家一下
Xanthe avatarXanthe2022-07-31
整篇都看不懂
Faithe avatarFaithe2022-08-03
直升台大國發所就對了
Thomas avatarThomas2022-07-31
看不懂…
Megan avatarMegan2022-08-03
整篇都寫中文字,但我仍然看不懂
Charlotte avatarCharlotte2022-07-31
看不懂
Ivy avatarIvy2022-08-03
意思是說專科報考等於大學學歷?
Linda avatarLinda2022-07-31
那個單位的說一下,別害人