幫忙日本樂天日文回覆店鋪訊息約30字 - soho

Table of Contents

※版主叮嚀:發文前請看版規,所有徵文均默認同意版規規範
徵才文發布後,一律不允業主以任何理由要求刪除
但個人資料部分,允許在結案以後以修文方式移除

案 主 資 料:
(必填欄位如不詳實將立刻水桶處理)

個人徵才
姓名(必填):沈先生
電話(必填):0908635919
電子信箱 :[email protected]
聯絡方式 :站內信或是手機都可以
---------------------------------------------(公司徵才上述免填)
公司徵才 (以下必填)
公司名稱:
   公司統編:
   公司地址:
   公司電話:
聯絡方式:
---------------------------------------------(個人徵才上述免填)

徵 求 條 件:懂能跟網路商家日文溝通的版友


徵 求 期 限:徵到為止

交 件 時 間:7/20晚上前

預 算 (必填):250元/次

(需寫 "起跳" 或 "以內",如 $xxxx 以內 )
(如無概念請參考置底 2015接案報價行情表 )
(無實際預算/來信報價 將被水桶30日,如設定預算上下限範圍,不可超過3倍)

酬 勞 發 放 日:確認接案後可即時匯款

工 作 內 容:

因為樂天商家少寄數量的商品給我,我提供中文大致內容幫我轉翻譯

大約30字的中文,

內文大概是"收到商品原本訂購兩件卻只收到一件,想請求確認出貨狀況"

由我寄給店家即可,假如店家有回信還有需要回他

還會再請求幫忙也會再計價一次

(以下選填)

◎是否回應所有來信 :有徵到的話會回信告知
◎是否試稿(比稿) :否
◎試稿(比稿)酬勞 :

◎備 註 :

◎理想接案對象 :
◎是否需開發票 :

--

All Comments