日文節目翻譯 有經驗者佳 - soho
By Selena
at 2019-11-30T18:46
at 2019-11-30T18:46
Table of Contents
◎我已閱讀過置底的 板務規範 和 發文規範:是
(請確實閱讀過後並將項目「否」刪除)
◎個人徵才:
(以下所有欄位均為必填,若為公司徵才此項免填,並請刪除此項目)
個人名稱:mayinwish
聯絡方式:[email protected]
◎徵求期限:長期合作
◎工作內容描述:約70分鐘日文節目翻譯
主持人跟來賓對談
中間穿插中文也要打出來
◎徵求條件:有經驗者優先
要懂節目翻譯邏輯 斷句邏輯
◎交件時間:給檔案後一星期內
◎案件預算:一集5000元 稅內需填勞報
此案件前置作業評估所需時間為:小時(包含會議、溝通、籌備、提案、確認等)
此案件實際執行評估所需時間為:小時(包含執行、異動、修改、各層級確認等)
此案件總評估時間為:小時,換算時薪為:元/小時
◎酬勞發放日:通常是節目播出後兩個月發放
因為做存檔關係 真正播出到拿到錢會需要4-6個月
但老闆說 穩定長期合作可以每個月月結
◎是否回應所有來信:盡量
◎是否需要開立發票:不確定
◎是否有試稿(比稿)階段:否 為了避免麻煩 有經驗者佳
◎試稿(比稿)酬勞:
(如無試稿階段,此項目不需填寫)
⊙理想接案對象:有翻譯過日文節目者
⊙備註:我幫老闆徵人
之後發案給錢都是老闆給
不是我喔
--
那一年星星跌落在後面的巷子裡
死去了光 死去了色彩 甚至死去了黑暗
留下的只有
兩對蝴蝶翅翼也承載不住
【楊照】 潮一般的感傷
--
Tags:
soho
All Comments
By Erin
at 2019-12-03T10:33
at 2019-12-03T10:33
By Eden
at 2019-12-07T00:29
at 2019-12-07T00:29
Related Posts
Banner設計|美式插畫風格 (長期合作)
By William
at 2019-11-30T13:18
at 2019-11-30T13:18
104外包網 網頁瀏覽 (已徵到)
By Rosalind
at 2019-11-30T12:17
at 2019-11-30T12:17
服裝產品修圖
By Lauren
at 2019-11-30T12:00
at 2019-11-30T12:00
Rooit聊天app徵UIUX設計師(長期配合)
By Emily
at 2019-11-29T19:06
at 2019-11-29T19:06
團體服/系服/班服/活動/制服/隊服 接案人
By Ursula
at 2019-11-29T13:07
at 2019-11-29T13:07