日本客戶要來… - 國貿工作討論

Table of Contents

※ [本文轉錄自 Salary 看板]

作者: lonelystar06 (時間會改變一切) 看板: Salary
標題: 日本客戶要來…
時間: Tue Oct 17 21:36:39 2006

日本原廠的工程師下星期要來台灣做training。

教大家安裝跟維護機器。

大老闆派我去當口譯(英翻中跟中翻英)…

請問,

第一次當口譯跟接待要注意些什麼?

跟日本人相處有什麼地方是特別要注意的?

啊啊啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

我完完全全不了解這個日本工程師啊。

為了表示友善之意,除了英文之外,我可以使用一些我會的日文跟他交談嗎?

怎麼辦?我現在好緊張哦,一直覺得很焦慮…

只能猛k如同無字天書的原文操作手冊…

到底該怎麼辦?

--

All Comments

Vanessa avatarVanessa2006-10-22
我知道我以前時~用破日文他們不想跟你對話
Hazel avatarHazel2006-10-26
但是很樂意跟你英文對談~不知道為什麼
George avatarGeorge2006-10-31
還好啦 我第一年也被跟比利時工程師丟在一起當翻譯
要跟你們的工程師搞好關係 請他多罩你一點摟
Rebecca avatarRebecca2006-11-04
其實老實講有些專業 就算全中文也不一定懂
Jacky avatarJacky2006-11-09
就知道的講 不知道的看能不能用畫圖 比手畫腳溝通摟