為什麼spec不給個中文版? - 工程師

Table of Contents

※ 引述《howareyounow (please)》之銘言:
: 能寫英文就能寫中文
: 給個中文版好看很多阿...
: 也比較不會會錯意
: 我不相信以後都不用給中國人看
: 還是其實已經有中文版只是我不知道?

這個問題非常棒。但我想說的不是spec,而是公司內部的技術文件與電郵往來,假設全部
都是臺灣人,也都會寫英文。這也是為什麼臺灣無法真正做到國際級的大企業。因為我們
都抗拒用自己的語言文字溝通,因此效率其差無比。自己人都無法溝通了,還想要去國外
開研發分公司。HTC ACER BENQ 都是例子,連發科也發新聞要去了,我不相信能作多好,
一定會再打回來。因為語言與文字就是無法取代,但我們臺灣並未發揮其力量,反而逼所
有人都要看自己人寫的英文,情感都無法真正表達出來,醒醒吧…

--
Sent from my Android

--

All Comments

Enid avatarEnid2014-10-30
Hazel avatarHazel2014-10-31
同意 但要從spec中文化開始 不然很多字不知道怎麼翻
Valerie avatarValerie2014-11-02
國際級的公司可以用中文溝通? 另外, 用英文效率差?
要表達情感? 溝通又不是在寫作文..
Kama avatarKama2014-11-05
可能老人不太會打中文
Bennie avatarBennie2014-11-05
我想你先到國際級公司走跳一下再說吧
Hamiltion avatarHamiltion2014-11-06
我們公司TDS可以自動產生八國語言?
Andy avatarAndy2014-11-08
SPEC應該是技術文件吧? 又不是作文,還要起承轉合..
Linda avatarLinda2014-11-10
有小朋友簡報時把專有名詞翻成簡體中文馬上被我釘在牆上
Zenobia avatarZenobia2014-11-14
很多信用中文專有名詞寫不出來
Hazel avatarHazel2014-11-17
有些東西硬翻成中文才詭異吧!你是大陸人逆!