為什麼工程師講英文都亂發音?? - 工程師

Table of Contents

※ 引述《zebraseven (Die walkuere)》之銘言:
: 看了很多人的意見就不難發現臺灣人的劣根性其實相當易懂:
: 啊就有60分過了就好了,你要求我七八十幹什麼?
: 很多人以為糾正你發音是在賣弄文才
: 啊幹你是以為跟外國人 cowork 時 聽懂你他媽那種爛英文爛發音是他們的義務嗎?
: 糾正你是希望能省去互相隱性翻譯、臆測你要表達的意思
: 得以增加溝通效率,
: 結果板上怎麼看來看去 語言能溝通就好
: 幹,教你對的變我們錯了是不是?
: 怎麼,怪我們糾正他後害他以後就不敢開口?!
: 臺灣人不敢開口就是被糾正多了害的?
: 啊你他媽寫程式有 bug 被報錯怎麼不乾脆收一收回家種田算了?
: 指正你就他媽巴結一點 虛心一點
: 害怕犯錯不要來這行啦操你的
: 臺灣人就是這樣啊
: 紅線 消防通道 大門口 晚上回家停一下有差嗎
: 反正又很少人出門
: 隔天早上再牽走不就好了
: 提醒這種人還會被他這樣回,幹拎娘咧!
: 等半夜真的火災或是天災需要逃生才會學到教訓
: Spec 要求 performance 就是要 3 ms
: 有的人就開始找理由想做 3.05 ms
: 「啊 0.05 ms 你是感覺的出來是不是?」
: 3.05ms 沒被驗收到 還能自鳴得意
: 下次再來衝 3.15 ms
: 就是沒被客戶電過 退過合約才敢這樣搞嘛
: 我還參加過研討會
: 講者差不多研究生年紀 投影片在 abstract 頁
: 用口頭講了些大綱,當然是中英夾雜
: 我一直聽到一個詞: 否 Lioom
: 還講了不少遍,投影片上完全找不到這個詞
: 跳下一張後我馬上舉手問他什麼是 否Lioom
: 他指著投影片: Volume
: 我差點三字經就出來了幹
: 大多聽眾就開始發笑,英文真的是爛到可以
: 你還在講語言能溝通就好!?
: 那是因為你還沒聽到完全在亂發音的爛貨在跟你溝通啦!
: 有規則卻不愛遵守的傢伙
: 強一點好嗎?

東扯西扯屁話一堆,

大家說的發音不標準,

是指像是重音沒有母語人士明顯、捲舌不夠,

或者在念單字時可以停頓省略但卻念出來...

諸如此類陳述較不流暢的情況,

因為那真的本來就沒什麼,

你拿一個發音爛到根本完全念錯的案例在跳針,

問題是你過去碰到一個智障那是你家的事情,

不代表其他人是智障,

還扯什麼紅線、火車、消防,

就算你英文沒問題,在我看來你的邏輯也有問題。




--

All Comments

Vanessa avatarVanessa2017-02-13
你想得太簡單了,重音與語調不會影響到英語人士的理解
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-02-14
東亞人的常見問題是長短英不清楚, 如:e 3(鏡射)
Yedda avatarYedda2017-02-14
輕音忽略(英語人士是有輕聲發音), 導致英語人士會錯意
Adele avatarAdele2017-02-19
南亞人士連音與口音很嚴重,但是歐美人士還能聽懂
Gary avatarGary2017-02-23
一個簡單的測試咬字發音的方法就是對著Siri念文章
Thomas avatarThomas2017-02-26
看Siri的判讀結果,我出國前是一句話都無法完全正確
但是出國後就能達到一個小短篇可以無誤
Victoria avatarVictoria2017-02-28
認同你,這人真的無聊,以為全世界大部分人英文都很標準,
事實上是大部分人英文都不標準。
Necoo avatarNecoo2017-03-01
每次只要戰 就會有文組先談大家都怎樣怎樣
離題是安全的起手勢
Mary avatarMary2017-03-04
各國腔調本來就有差,還拿寫code這種非常嚴謹的例子比
真的是文組腦
Cara avatarCara2017-03-04
紅線消防通道停車叫差不多就好..這舉例還真的是差不多就好
Rae avatarRae2017-03-07
關文組什麼事
Suhail Hany avatarSuhail Hany2017-03-08
受母語影響很大,聽母語西班牙文/葡萄牙文/德文講英文聽
Hardy avatarHardy2017-03-08
起來還是聽得出跟英語母語差異,這還是語系相近一點的語言
有些音在中文根本沒有影響就明顯
Andy avatarAndy2017-03-11
根本就一樣好嗎?台灣人就是得過且過,舉消防車紅線為
例根本貼切,看不懂的是不是自己就是那種人啊?
Enid avatarEnid2017-03-11
文組表示:幹
Jacob avatarJacob2017-03-14
Noah avatarNoah2017-03-15
缺乏法治精神跟得過且過好像也差不多..這樣想也差不多XDDD
Bennie avatarBennie2017-03-15
辛苦了 跟一堆學生吵這個 等他們出社會工作就知道了
Irma avatarIrma2017-03-18
這是不是一個誤區 有些人討論的是口音 有些人討論
的是"講錯"
Linda avatarLinda2017-03-20
一直都是啊 口音重跟錯誤是兩回事 反正也沒人會分嘛(苦笑
Victoria avatarVictoria2017-03-22
u們why一直在discuss ? 不tired嗎? Huh ??
Daph Bay avatarDaph Bay2017-03-27
推一樓。如果是android的可以用google輸入法內附的語音輸
入法。他們的英文語言辨識都已經做到很強了,如果你沒辦法
讓他跑出正確的文字,幾乎一定是你發音的問題。
Noah avatarNoah2017-03-27
→ balius: 缺乏法治精神跟得過且過好像也差不多
文組才會這樣說話啊 因為沒有數據化 差多少你們說了算
Odelette avatarOdelette2017-03-28
所以上一篇根本文組學生來發文的
Joseph avatarJoseph2017-03-28
當你看到siri辨認出來的句子,你就知道英語好的另一方
Eartha avatarEartha2017-03-31
是多麼辛苦地了解你的意思
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-04-03
看祖克柏講中文就可以了解了吧XDD
Gilbert avatarGilbert2017-04-08
雖然勉強每句算能聽懂,但我沒辦法專心聽然後總結他講了好
大一段的重點@@
Catherine avatarCatherine2017-04-13
不過他這樣敢講、一直練習下去,就會越變越厲害
Rebecca avatarRebecca2017-04-15
對他來講雖然是好的,可是其他聽的人就很痛苦啊XDD (內心O
S:阿鬼你還是說英文吧XDDD)
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2017-04-17
同意
Anthony avatarAnthony2017-04-17
各行專精的又不一樣,跑來科技業要大家發音標準是有什麼
毛病啊?那要不要叫英文老師來做ic啊
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2017-04-20
"文組才會這樣說話"這句話有經過數據化測量每個文組嗎?
Dorothy avatarDorothy2017-04-23
缺乏法治精神/刻意作弊/差不多精神,把看起來有點像但實際
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2017-04-28
上不同的事情混在一起去支持文中的論點是上一篇的謬誤,這
Una avatarUna2017-04-29
跟30%真70%假的內容農場文章有八成七像wwwwww
Ursula avatarUrsula2017-05-02
邏輯有問題加一
Gilbert avatarGilbert2017-05-04
如果真照你認為的
就不會有co me的笑話了
Margaret avatarMargaret2017-05-04
是說,明明理組的閱讀能力要更好才對阿
考試的簡答題文法都精簡(或複雜)到一個極致
要讀的懂才答的出來的題目都寫的出答案了
還要推給文組?