我在越南工作
別部門有跟我工作上往來的瑞典主管
跟我談完正事後邊走邊聊
聊到 找個假日可以一起在胡志明市逛逛啊
我當然是跟他說好啊
就我所知,光是台北人跟台中人在這點上的表示就不一樣了
台北人可能只是客套說說,真的要去他還會覺得奇怪
台中人說了的話下次就會找時間一起去
但我不是很清楚瑞典人的文化
畢竟如果閱讀空氣錯誤,做出錯誤的邀約/不邀約 會挺尷尬的
想請教各位對瑞典社交用詞有沒有了解
或是說不確定的情況下該怎麼做?
--
Sent from my Windows
--
別部門有跟我工作上往來的瑞典主管
跟我談完正事後邊走邊聊
聊到 找個假日可以一起在胡志明市逛逛啊
我當然是跟他說好啊
就我所知,光是台北人跟台中人在這點上的表示就不一樣了
台北人可能只是客套說說,真的要去他還會覺得奇怪
台中人說了的話下次就會找時間一起去
但我不是很清楚瑞典人的文化
畢竟如果閱讀空氣錯誤,做出錯誤的邀約/不邀約 會挺尷尬的
想請教各位對瑞典社交用詞有沒有了解
或是說不確定的情況下該怎麼做?
--
Sent from my Windows
--
All Comments