大陸工作請問:書會建議在上海買還是台灣買? - 大陸工作Frederic · 2010-06-03Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 如題,因為即將要去上海接觸全新的領域, 想對新工作和中國做些功課, 大家會建議,我在台灣買書寄去上海,還是在上海買書? 哪一種會比較符合經濟效益呢? 感謝大家。 -- 大陸工作All CommentsEdith2010-06-03跟經濟效益無關.... 我自己比較喜歡看正體中文....不然書在中國是比較便宜Gary2010-06-07我也都自己背來 @.@Selena2010-06-08台灣機場書店我想辦會員卡了XD 做他太多生意...Megan2010-06-12這邊書是比較便宜 不過錯字 印刷 排版 也很普遍閒書(中間跳過沒看也沒關係)就這邊買Leila2010-06-16大哉問...請問你是要看具體哪方面的書呢?課長島耕作嗎?Bethany2010-06-20要看你想買哪方面的書吧Carolina Franco2010-06-22想要拿來當傳家寶的書 就在台灣買吧不過小說我也挺習慣上網看的...Donna2010-06-22主要是跟中國,金融,知識管理,和世界經濟有關的吧..Jacky2010-06-23就經濟效益而言...簡體書當然比繁體書便宜就你個人吸收閱讀的效益而言,那要看你習不習慣看簡體書..James2010-06-23而且有些書對岸翻譯的真的比較快..繁體可能還沒出Carolina Franco2010-06-26謝大家,大致了解。另在上海,容易買到正體書嗎?Anonymous2010-06-30數量相對非常稀少 因為沒有太多的市場~Elvira2010-07-02想要收藏 台灣買 ,其他大陸買 我的習慣Leila2010-07-02就是不想看殘體字~書都用背的過來Isabella2010-07-06簡體字看習慣就很順 簡體字的書比繁體字多太多Olivia2010-07-09想要收藏 台灣買 ,其他大陸買 我的習慣 +1.Eartha2010-07-14那天還有看到丹.布朗的新書. 這邊書廣度也很不錯的Thomas2010-07-18若要看金融的,建議買大陸的,翻譯速度快,價格便宜Mia2010-07-22翻譯書還要考慮有些用語、名詞不同的問題。例如之前看一本翻譯小說,人物的口頭禪是:愛誰誰...看很久看不懂Related Posts你說說看啊,上海!足療你說說看啊,上海!你說說看啊,上海!上海租屋?
All Comments