因為客人一直不開信用狀 造成工廠生產線上延宕多時
我必須寫嚴格一點的信給客人 可是我怕表達不太夠 請各位高手指點一下
1. 請盡快回覆開信用狀的時間點 以便我司安排出貨
Would you help to confirm when you will open your L/C so that
we could arrange your shipment.
2. 如果在不開狀的話 我們將把您的訂單自生產線上移除
If you didn't open your L/C(或是 If you could not cinfirm your LC situation)
we will pull out your order from our production line.
以上句子 如果不對的地方請各位幫我修正一下...
另外 開信用狀 式open L/C嗎(那還真白話耶)
以及 "從生產線上移除"裡的"移除"英文要怎麼表達呢?
麻煩各位了 謝謝!
--
我必須寫嚴格一點的信給客人 可是我怕表達不太夠 請各位高手指點一下
1. 請盡快回覆開信用狀的時間點 以便我司安排出貨
Would you help to confirm when you will open your L/C so that
we could arrange your shipment.
2. 如果在不開狀的話 我們將把您的訂單自生產線上移除
If you didn't open your L/C(或是 If you could not cinfirm your LC situation)
we will pull out your order from our production line.
以上句子 如果不對的地方請各位幫我修正一下...
另外 開信用狀 式open L/C嗎(那還真白話耶)
以及 "從生產線上移除"裡的"移除"英文要怎麼表達呢?
麻煩各位了 謝謝!
--
All Comments