可以請問這段英文的翻譯嗎~?!.我是國貿新手.謝謝 - 國貿工作討論

Table of Contents

as title

UK do not hold goods at their end

with our full capacity at UK production end

we are not able to get the replacement within a short

period in the event that the original goods are no longer available

kindly arrange to have the above shipment collected

大概知道一點意思
可是沒辦法完全翻出來
可以請教各位高手

教一下我這個新手嗎
謝謝大家

--
http://www.wretch.cc/album/joybaby7368

that's me~~~~~~~~~~

老娘立志要當個賢妻良母!!!!

--

All Comments

Mary avatarMary2007-08-08
kindly arrange to have the above shipment collected
Mia avatarMia2007-08-10
請安排上訴這筆出貨的付款~要你付這筆貨的錢