國貿人員的英文? - 國貿工作討論

Table of Contents

我問的不是英文程度喔?

而是『國貿人員』的英文該怎麼翻譯?

International Trader?

翻起來應該是『貿易商』?

用這個字眼可行嗎?小弟感覺怪怪的?

有大大知道該怎麼翻比較專業嗎?

--
我只是一條隨風放逐的孤帆

永遠沒有方向


http://www.wretch.cc/album/shaman1024

--

All Comments

Hedwig avatarHedwig2008-07-09
我有聽過叫 Merchandiser 的,但這個字又可以解釋為"商人"
Erin avatarErin2008-07-09
Merchandiser..有些字不要照字面上翻~
Isla avatarIsla2008-07-09
SALES REPRESENTATIVE...業務代表好了
Sarah avatarSarah2008-07-10
overseas sales 國外業務
Tracy avatarTracy2008-07-10
有些國貿人員的工作並不是業務.
Jacky avatarJacky2008-07-10
International Trade Specialist 國貿專員如何?
Charlotte avatarCharlotte2008-07-10
Trading Specialist