推薦WandaChi 留學essay救援成功 - 翻譯

Table of Contents

◎帳號(譯者或案主):WandaChi

◎評價(正評或負評):超級正評

○事由:
我的essay之前請了版上很有名的譯者協助(A我的ID甚至可以看到我有留言推薦XD,那是
我在拿到最後成品之前的推薦)拿到成品之後晴天霹靂,因為我希望essay總字數應該落
在900字,但是出來只有300字 TAT

中間有浪費一點時間在跟他們抱怨我的前譯者,但是就是讓他們比較知道我的需求是什麼


實在不想再花時間,所以火速找了其他譯者救援(因為我還要去考托福,水深火熱的狀態
)就只有提供三種東西,給前譯者的中文版essay +前譯者的成品+個人CV,想說先給然後
之後再看譯者有沒有要其他東西

結果我考完托福睡覺起來之後,900字熱騰騰的全英essay就出來了!好像是魔法一樣,而
且主軸也都沒有跑掉,完全就是我想表達的意思,很感謝的是他們有幫我把關於商科和資
工的部分連結的很好~

真的非常推薦!


◎至少擇一填寫

案件文章代碼 (AID) :
#1X1adaa1 (translator)

案件類型與成交價格 :
$2500(優惠價)

--

All Comments

Lydia avatarLydia2021-09-02
Jacob avatarJacob2021-09-03
同樣該譯者苦主幫推
Barb Cronin avatarBarb Cronin2021-09-04
前譯者是J開頭那位嗎?看原po推文內容好像非常滿意的樣子
Freda avatarFreda2021-09-05
結果這篇反而說落差超大 那代表原po根本沒收到稿件就「大
Ursula avatarUrsula2021-09-06
推」 是中間有什麼狀況嗎@@
Carolina Franco avatarCarolina Franco2021-09-07
這版差不多都這樣吧 各種吹
Ophelia avatarOphelia2021-09-08
所以好奇原po為什麼之前跟之後差這麼多
Ursula avatarUrsula2021-09-09
不負責猜測 要在版上推薦才給成品~~(逃