請問一下幾個單字 - 國貿工作討論

Table of Contents

sorry 啦 !!

我知道這不是語言版 ...

我問的是工作上的問題 = ='



成品 finishing good

半成品 semi-finishing good

半成品托外加工 outsourced manufacturing <== 這好像變成外採品 = ='

電著黑 electro-black

電著本色 electro-primary color

陽極本色 ED-primary color

金屬原色 metal primary color

遊標尺 - 遊標卡尺 Vernier Caliper

以上是我平常用的

請問一下 以上幾個名詞要怎麼樣翻譯 比較準確 ...

--

All Comments

Daniel avatarDaniel2008-08-15
我不是要中文 我是要更能準確說明的英文
John avatarJohn2008-08-17
緊固件業的嗎??