中翻英問題 - 國貿工作討論

Table of Contents

可以請問英文高手
以上價格為一次訂購10台優惠價格
如數量未達10台,價格另計
這2句英文如何翻譯
請為我解答
謝謝

--

All Comments

Barb Cronin avatarBarb Cronin2008-08-15
We offer you discount when ordering more than 10 pcs.
Oliver avatarOliver2008-08-18
我不知道你是一台什麼 單位自己套進去
Franklin avatarFranklin2008-08-21
if less than 10 pcs, the price is available upon
request
Harry avatarHarry2008-08-24
price is available upon request..怪怪的..
Audriana avatarAudriana2008-08-27
基本上中文的意思,應該是在表達.一次買十台
Franklin avatarFranklin2008-08-30
會有優惠價格..如不到十台,價格另計(意思應該是..
就沒有優惠價格)
Tracy avatarTracy2008-09-02
我想最重要的是要把中文先搞懂吧!
Kyle avatarKyle2008-09-05
如果price is available upon request..
Xanthe avatarXanthe2008-09-08
似乎是說 不到十台,可依照請求的價格。
Susan avatarSusan2008-09-11
我應該會寫.if less than 10 pcs,
Caroline avatarCaroline2008-09-13
the special offer will not be applicable.
Damian avatarDamian2008-09-16
1樓的翻譯會讓人誤會還有其他優惠,是這個報價已經是優惠
了吧...
Franklin avatarFranklin2008-09-19
不到十台,可依照請求的價格...........................
Damian avatarDamian2008-09-22
It seems I misunderstood the real meaning....
Eartha avatarEartha2008-09-25
"The price above is for ordering 10 pcs only."
Brianna avatarBrianna2008-09-28
k大講的"不到十台,可依照請求的價格與原PO問的
數量未達10台,價格另計是完全不同的意思!
Kristin avatarKristin2008-10-01
樓樓上的寫法跟我們主管要求的寫法很像XD
Anonymous avatarAnonymous2008-10-04
The above quotation is based on MOQ 10pcs.
Isabella avatarIsabella2008-10-07
The price shall be re-negotiated if the order q'ty is
George avatarGeorge2008-10-10
less than 10pcs..我把10pcs當MOQ,妳也可不這樣用~可改掉~
Candice avatarCandice2008-10-13
B大看來你完全把upon request的用法給搞錯了
Noah avatarNoah2008-10-16
upon request並不是照客戶所請求的價格來offer
Blanche avatarBlanche2008-10-19
而是請客戶如果下單量不到十台,價格要重新議價
Rebecca avatarRebecca2008-10-22
這樣說好了,我提供給客戶訂購十台的優惠價,那如果客戶
Frederica avatarFrederica2008-10-25
只訂購了九台八台就沒優惠價嗎?難道八台九台全部都照
Rebecca avatarRebecca2008-10-27
一台的標準價銷售嗎?那當然不是,依照我在賣高單價的精密
Caitlin avatarCaitlin2008-10-30
機器的手法,我可能十台給5%的優惠,五台給3%的優惠
upon request的意思是告訴客戶,如果下單量不到十台,那我
Iris avatarIris2008-11-02
可能也是有給優惠,那請你重新來跟我詢價與議價
Zenobia avatarZenobia2008-11-05
我不知道為什麼B大你一直執著要直翻這句話?
Lucy avatarLucy2008-11-08
k大..我已經知道你的句子了..thanks.