顧客全部用Google翻譯 - 翻譯

Table of Contents

如題,我發現現在很多人都全部用Google翻譯貼上譯文,然後說要校稿。

業界應有共識,一律不接校稿。
校稿一律重翻。

--

All Comments

Poppy avatarPoppy2022-04-06
譯後編修的工作以前就有了吧 發案方事前有講清楚就好
譯者不接校稿是個人自由 翻譯公司不做校稿是極不專業
Quanna avatarQuanna2022-04-07
問題就出在,顧客一開始不說清楚,還說要用校稿的
Annie avatarAnnie2022-04-07
翻譯公司也能拒接校稿呀
公司也有挑選案件的自由
Caitlin avatarCaitlin2022-04-07
總之,譯者最好都不要接校稿
Kyle avatarKyle2022-04-08
合作的國外公司mtpe一般是給原本的70%
Susan avatarSusan2022-04-08
反正我是不接價碼不夠的校稿就是了
Gary avatarGary2022-04-08
如果原本價格0.07usd/字 打七折其實還行就是了XD
Olga avatarOlga2022-04-08
國外的公司有到0.07usd? 那國內的公司到底在幹嘛?
Hazel avatarHazel2022-04-09
這個版的費率也沒這麼高呀
Daniel avatarDaniel2022-04-09
0.07應該是歐美正常公司基本費率吧 我最近試譯了一
家給2.2ntd/word 而且我是入行半年非本科系菜鳥XD
Hazel avatarHazel2022-04-09
亞洲公司的話英翻中0.04-0.06 usd/word都有遇過
Lucy avatarLucy2022-04-09
那我的費率不是超低了嗎?
到現在還在0.025usd...快要吃土了
Susan avatarSusan2022-04-10
請問是國外哪一家公司?
Adele avatarAdele2022-04-10
可以去ProZ上看看 評價4.5以上的都可以丟丟看履歷
Damian avatarDamian2022-04-10
翻譯公司官網通常都會有求職方式
Callum avatarCallum2022-04-10
說實話,我覺得你說的話可信度不高,我和國外的公司
合作很久了,顧客也不願意給這麼高價
Charlie avatarCharlie2022-04-11
而且這個版的費率也沒有這麼高
Ingrid avatarIngrid2022-04-11
多試幾家看看吧 我半年來試了五十家公司左右
Jake avatarJake2022-04-11
不如自己開業出來接案好了
Annie avatarAnnie2022-04-12
的確不是每家都給到0.07 但一般基本有0.05左右
Rachel avatarRachel2022-04-12
但你這樣案件量穩定嗎?
Annie avatarAnnie2022-04-12
目前看來老實說我也還不確定 畢竟我才剛入行半年
Tom avatarTom2022-04-12
現在討論費率還要貼薪資單啦?歐美公司0.6正常吧
Olga avatarOlga2022-04-13
自己接0.025還要質疑人家說的話 怎麼不是檢討你拉低業界
行情啊?
Daniel avatarDaniel2022-04-13
問題是國外公司也沒給這麼高的費率...不知道各位接
George avatarGeorge2022-04-13
這麼高是怎麼接的?
中國和台灣的公司好像也給不到這個價位,除非是你
Charlotte avatarCharlotte2022-04-13
自己和顧客接洽
Kyle avatarKyle2022-04-14
我之前也拿過一份google翻的改到差點吐血後來重翻譯一次
Ida avatarIda2022-04-14
價碼談好就好了 哪有什麼好不接啊
Vanessa avatarVanessa2022-04-14
國外公司哪裡沒給這麼高
開0.025的公司你還接他案子才奇怪
Rosalind avatarRosalind2022-04-15
看來國內公司都給的太低了
Michael avatarMichael2022-04-15
搞不好有些譯者自己高價接案,然後隨便用Google貼一
貼,再要求校稿,從中間賺取差價。
Lauren avatarLauren2022-04-15
0.07都多久了...s你也做很久了 還接0.025 難怪我喊不上去
Ina avatarIna2022-04-15
MTPE我一律拒接 但近年有越來越多的趨勢
Sarah avatarSarah2022-04-16
你是不是都拿去做行銷要他們推薦你?
Agatha avatarAgatha2022-04-16
我自己接是接和國內翻譯社差不多的價碼,翻譯社的
案子反而沒接到1元以上的,而且除非顧客指定,否則
Edward Lewis avatarEdward Lewis2022-04-16
翻譯社也不可能主動幫我們譯者推薦
Caitlin avatarCaitlin2022-04-16
大陸新加坡台灣1.5倍 歐美2倍以上 低於這行情建議不要接
Gary avatarGary2022-04-17
推樓上 台灣翻譯社給的費率真的太低
Kama avatarKama2022-04-17
50種語言能力學習途中
Puput avatarPuput2022-04-17
翻譯社有1元/字的啊!多試幾家吧!
Ingrid avatarIngrid2022-04-17
就算是一個字一元也還是很低啊XD
Madame avatarMadame2022-04-18
歐美基乎都0.07usd/字起跳 新加坡也有給到0.06的
Eartha avatarEartha2022-04-18
問題是你接到多少案件呢?
Olivia avatarOlivia2022-04-18
上個月約莫兩萬字左右 但問這沒意義吧每個譯者的能
力跟狀況又不一樣 費率是試譯前就訂好的了
John avatarJohn2022-04-19
我的費率是0.06-0.07usd間 降為0.025就算每個月能接
Poppy avatarPoppy2022-04-18
到兩倍的量還是不會划算
Tom avatarTom2022-04-19
那我真的很便宜,看來很多翻譯公司都虧待我了...
Selena avatarSelena2022-04-18
而且以我的能力,真的不應該被這樣虧待
看看版上的推薦...我好像都在做善事一樣
Kelly avatarKelly2022-04-19
以前輩的能力真的別再拉低行情了XD
Jake avatarJake2022-04-18
一個字一塊錢現在根本也很難生活
Leila avatarLeila2022-04-19
我十年前就0.07USD了 案量充足 但喊不太上去 現在頂多0.0
8USD
Lydia avatarLydia2022-04-18
這行缺點就做很久 跟新進的價格差不多xD
Sierra Rose avatarSierra Rose2022-04-19
歐美約0.07USD~0.08Euro,中國則為0.05UD~0.06USD
Agatha avatarAgatha2022-04-18
台灣僅1.0~1.5NTD,我已多年未收台灣的新客戶
Vanessa avatarVanessa2022-04-19
看推文好像很多人在國外推的?
Jessica avatarJessica2022-04-18
在台灣也能接國外的案子啊
Kelly avatarKelly2022-04-19
有想賺usd