0.8/字_日文研究計畫_2500字上下_1080707 - 翻譯

Rae avatar
By Rae
at 2019-07-06T10:39

Table of Contents


※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式
※ 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約2500日文字(請載明字數或估算大約總字數。違者直接刪文)
[必]工作報酬: 總共2000元(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言: 日文
[必]所屬領域: 經濟(例:教育/醫學/法律)
[必]文件類型: 研究計畫(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求)
[必]截 稿 日: 2019/7/7晚上十二點前(不能拖稿,能越快提前完成者佳)
(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限: 2017/7/6 下午六點前
[必]聯絡方式: 站內信,請在站內信附上gmail之類的電郵方便聯絡
[必]付費方式: 您完成之後確認沒問題立刻匯款(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: (1)確認助詞,文法的正確性
(2)挪動字句的順序使其易讀好懂
(3)置換更專業,更像日本會用的詞彙
(4)如果文章有任何不明之處,隨時跟我用電郵保持聯絡溝通譯文
(5)恕不一一回站內信

(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:請寄送學經歷到站內信(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

商業回信(需要中翻日以及中翻英,可以分開徵求

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2019-07-03T23:36
必]工 作 量:約190字(中文)一字1.5元 [必]工作報酬:285/285 [必]涉及語言:中譯英以及中譯日(可以分開徵求) [必]所屬領域:商業回信 [必]截 稿 日�� ...

中譯英 / 每中文字2.0

Una avatar
By Una
at 2019-07-03T20:53
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

工程師面試相關翻譯

Puput avatar
By Puput
at 2019-07-03T16:33
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 300字(不含標點數、空格) [必]工作報酬:每字2 [必]涉及� ...

論文摘要 中翻英(字)

Eden avatar
By Eden
at 2019-07-02T23:46
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,YES ────────────────────────�� ...

推薦譯者Thejust

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2019-07-01T19:22
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 ◎帳號(譯者或案主):Thejust ◎評價(正評或負評):超正評 ○事由:回覆速度相當快, 會先試譯讓�� ...