2/字_筆_中譯英_論文_500字_20150824 - 翻譯
By Audriana
at 2015-08-24T12:25
at 2015-08-24T12:25
Table of Contents
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:中翻英
[必]所屬領域:中國現代文學
[必]報酬計算:2/字
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:能夠越快交件越好
[必]應徵期限:2015/08/24
[必]聯 絡 人:momomomo
[必]聯絡方式:站內信留站外信箱
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:只是簡短的論文摘要,但現在趕著其他事務沒有空撰寫
故徵一個可以快速準確翻譯中國現代文學或是文學理論相關領域的譯者
譯完略瀏覽過ok的話會馬上匯款 不會拖延
因為是專業領域有些稍難的詞條 故附上最難的一段請您試譯
這段若ok就沒問題了
---------
"故第二章系統性的檢討了張愛玲的寫作理論,發現其對於寫作有「反傳奇」、
「寫生活之實」,以及特殊的「夾縫文章」讀法等觀念。"
---------
意者請站內信(並附上能交稿的時間) 謝謝
--
[必]工作類型:筆譯
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:中翻英
[必]所屬領域:中國現代文學
[必]報酬計算:2/字
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:能夠越快交件越好
[必]應徵期限:2015/08/24
[必]聯 絡 人:momomomo
[必]聯絡方式:站內信留站外信箱
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:只是簡短的論文摘要,但現在趕著其他事務沒有空撰寫
故徵一個可以快速準確翻譯中國現代文學或是文學理論相關領域的譯者
譯完略瀏覽過ok的話會馬上匯款 不會拖延
因為是專業領域有些稍難的詞條 故附上最難的一段請您試譯
這段若ok就沒問題了
---------
"故第二章系統性的檢討了張愛玲的寫作理論,發現其對於寫作有「反傳奇」、
「寫生活之實」,以及特殊的「夾縫文章」讀法等觀念。"
---------
意者請站內信(並附上能交稿的時間) 謝謝
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
自介/中英口筆譯&英文編修
By Joseph
at 2015-08-23T16:10
at 2015-08-23T16:10
科技翻譯短期約聘
By Lucy
at 2015-08-22T16:39
at 2015-08-22T16:39
2/字_筆_中譯英_論文摘要_500字_0823
By Jacky
at 2015-08-22T14:20
at 2015-08-22T14:20
1.4/字_筆_中譯英_原住民相關
By Mary
at 2015-08-22T13:54
at 2015-08-22T13:54
newwrite_筆譯_英翻中_半導體、光電
By Olivia
at 2015-08-22T00:17
at 2015-08-22T00:17