4500元_筆_中譯日_農經_2457字_20160317 - 翻譯
By Blanche
at 2016-03-13T14:10
at 2016-03-13T14:10
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 2457字
[必]工作報酬: 4500元(以中文計價)
[必]涉及語言: 中譯日
[必]所屬領域: 農業/經濟
[必]文件類型: 雜誌文章
[必]截 稿 日: 2016/3/17 18:00前
[必]應徵期限: 2016/3/15 12:00前
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 預付1000元訂金
完稿確認無誤2日內付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 希望文章整體流暢好閱讀
可使用意譯方式呈現
完稿後會由日本人確認
[選]參考段落:
2015 年全球經濟成長表現不如預期,國際貨幣基金組織(IMF)的報告也在年中數度下修
全球經濟與貿易的成長;原物料大國巴西面臨嚴峻的挑戰。從石油、工業金屬到「黃小玉
」(黃豆、小麥、玉米),每一種巴西大量出口的產品,近年價格幾乎都攔腰砍。
[選]試 譯 文:
美國是目前共識度最高的「經濟亮點」,但美國的升息對於全球資金流動以及對美國股市
產生的風險,卻也可能是最意外、並且對全球帶來重大衝擊的黑天鵝之一。
全球景氣持續低迷,間接也影響到台灣蘭花出口量值,但產業規模仍持續擴張,不禁擔心
產業的投資是否過度膨脹,造成後續銷售上的壓力,全球各地市場的變動我們仍須密切關
注。
[選]其他事項: 如有需要其它參考段落或對內文的專有名詞有疑問可信討論
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
中譯英 1.5元/字 旅遊心得
By Hedda
at 2016-03-12T07:42
at 2016-03-12T07:42
1.5/字_筆_英譯中_公告_3982字_20160312
By William
at 2016-03-10T22:27
at 2016-03-10T22:27
1000元_筆譯_中譯德_學習計畫_491字_一週
By Kelly
at 2016-03-10T19:13
at 2016-03-10T19:13
[譯者] 自傳中翻英
By James
at 2016-03-10T13:16
at 2016-03-10T13:16
0.945/字_筆_韓譯中_文件_5000字_201605
By Dorothy
at 2016-03-09T10:06
at 2016-03-09T10:06