angelafly_中英韓_影視字幕 - 翻譯

Michael avatar
By Michael
at 2020-08-11T14:44

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]前次自介:2017.5.15
[必]工作身分:全職/口筆譯
[必]服務內容及費率:中韓互譯(繁簡)、英譯中、英韓互譯
[必]擅長領域:影視(綜藝/電視劇/電影)/美妝/國際事務/新聞稿/旅遊產品/行銷
[必]擅長類型:視訊會議口譯/字幕翻譯/字幕QA/書籍
[必]試  譯:可 (原文250字內/影片3分鐘之內)
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:文藻二技英文系畢,韓國延世大學研究所結業
[必]翻譯經歷:公司Inhouse會議/拍攝現場口譯
尖端、悅知文化等多家出版社書籍
KBS WORLD、MBC等韓國電視台出品綜藝節目、韓劇字幕(約300集以上)等
[選]工作經歷:blank.K 商品企劃部門/mofac特效製片PM等
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:TOPIK 6級 (2017)、TOEIC 830 (2010)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:
我目前居住於韓國,目前是全職譯者
基本上是因為這波疫情離開了原本的公司
算是給我一個藉口從兼職轉換到全職譯者的行列(不用再下班回家熬夜翻譯)
除了接案翻譯之外,也有跟翻譯公司合作開設字幕翻譯的線上課程
雖然在講師的領域我還是新手,但是在中韓翻譯這塊已經將近八年

[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:https://www.facebook.com/wenyigirl
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

中譯英 論文摘要

Donna avatar
By Donna
at 2020-08-10T12:01
[必]工 作 量:442個中文字 [必]工作報酬:1000元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:法律/勞動法 [必]文件類型:論文摘要 [必]截 稿 日:2020/08/12, 09:00 ...

論文摘要中翻英

Jake avatar
By Jake
at 2020-08-09T12:52
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

論文摘要中翻英

Hardy avatar
By Hardy
at 2020-08-08T21:32
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守� ...

akikoTW 中翻日

Erin avatar
By Erin
at 2020-08-07T20:19
[必]前次自介:第1次 [必]工作身分:全職 [必]服務內容及費率: 1.中翻日工作,計價為每中文字1-3元 (將依難度、專業性、期程評估,3日內交稿期限者 � ...

越南文合約書

Andrew avatar
By Andrew
at 2020-08-07T15:13
[必]工 作 量:2774字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:新台幣$3000整 [必]涉及語言:越南文翻中文 [必]所屬領域:商� ...