最近有個印度客戶請我報價
可是他們公司的文件,說報價要寫Terms of delivery
但他們文件中台灣的國際機場是Taipei airport, Taiwan
可是FOB報價不是應該寫成FOB Taoyuan Airport, Taiwan?
印度卻說這個國際機場是她們的forwarder給的,台灣是Taipei或Taichung
所以報價究竟該寫FOB Taoyuan airport, Taiwan?還是FOB Taipei airport, Taiwan?
他的付款方式100% sight draft,如果到時候文件shown的是Taoyuan airport
會不會因為文件不符而被拒付款項?
有人可以幫我解答嗎?
Thanks!
--
可是他們公司的文件,說報價要寫Terms of delivery
但他們文件中台灣的國際機場是Taipei airport, Taiwan
可是FOB報價不是應該寫成FOB Taoyuan Airport, Taiwan?
印度卻說這個國際機場是她們的forwarder給的,台灣是Taipei或Taichung
所以報價究竟該寫FOB Taoyuan airport, Taiwan?還是FOB Taipei airport, Taiwan?
他的付款方式100% sight draft,如果到時候文件shown的是Taoyuan airport
會不會因為文件不符而被拒付款項?
有人可以幫我解答嗎?
Thanks!
--
All Comments