malfunction 這個字 - 國貿工作討論

By Margaret
at 2010-10-21T21:51
at 2010-10-21T21:51
Table of Contents
話說前幾天我幫忙翻譯客訴報告給韓國客戶看
產品故障--我翻成 product malfunction
老闆竟然說malfunction這個字客人看的懂嗎?
都是亞洲人用簡單字就好..改 no function 好了......
奇怪,用no function不是正確用字吧
malfunction又不是很難的字..
搞不懂耶~
--
Tags:
國貿
All Comments

By Necoo
at 2010-10-25T13:29
at 2010-10-25T13:29

By Sierra Rose
at 2010-10-29T05:06
at 2010-10-29T05:06

By Emma
at 2010-11-01T20:44
at 2010-11-01T20:44

By Odelette
at 2010-11-05T12:22
at 2010-11-05T12:22

By Regina
at 2010-11-09T04:00
at 2010-11-09T04:00

By Jessica
at 2010-11-12T19:38
at 2010-11-12T19:38

By Aaliyah
at 2010-11-16T11:16
at 2010-11-16T11:16

By Noah
at 2010-11-20T02:54
at 2010-11-20T02:54

By Zenobia
at 2010-11-23T18:32
at 2010-11-23T18:32

By Adele
at 2010-11-27T10:09
at 2010-11-27T10:09

By Ethan
at 2010-12-01T01:47
at 2010-12-01T01:47

By Bethany
at 2010-12-04T17:25
at 2010-12-04T17:25

By Madame
at 2010-12-05T22:52
at 2010-12-05T22:52

By Ina
at 2010-12-09T14:30
at 2010-12-09T14:30

By Kumar
at 2010-12-13T06:08
at 2010-12-13T06:08

By Joe
at 2010-12-16T21:45
at 2010-12-16T21:45

By Kumar
at 2010-12-20T13:23
at 2010-12-20T13:23

By Blanche
at 2010-12-24T05:01
at 2010-12-24T05:01

By Kumar
at 2010-12-27T20:39
at 2010-12-27T20:39

By Elma
at 2010-12-31T12:17
at 2010-12-31T12:17

By Erin
at 2011-01-04T03:55
at 2011-01-04T03:55
Related Posts
開發信的客戶名單要去那挖

By Dinah
at 2010-10-21T20:39
at 2010-10-21T20:39
大陸廠商貨款未結清導致延遲

By Lauren
at 2010-10-20T23:36
at 2010-10-20T23:36
想請教貿易流程圖的問題

By Candice
at 2010-10-20T22:53
at 2010-10-20T22:53
推薦阿富汗清關公司

By Michael
at 2010-10-20T22:38
at 2010-10-20T22:38
自傳請益

By Rebecca
at 2010-10-20T13:40
at 2010-10-20T13:40