Personal Statement翻譯跟潤稿-Jacob Wu - 翻譯

Susan avatar
By Susan
at 2017-01-14T16:24

Table of Contents

◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator)

◎帳號(譯者或案主):Jacob Wu

◎評價(正評或負評):非常正評

○事由:翻譯國外留學文件


◎至少擇一填寫

案件文章代碼 (AID) :

案件類型與成交價格 : personal statement
中翻英, $3640 / 1092字

心得:

我會找到Jacob也是因為版上有很多人推薦,所以我就寫信去問問看

從開始聯絡他到拿回最終版本總共花費大約2個月

時間雖然很長,但他整理過後的文件的確可以讓人覺得他非常用心做這件事

不會只是中翻英,他還會整合內容跟花時間看專業領域的資料

讓整篇文章讀起來更流暢

修改後的文件完全改寫我一開始寫給他的

包括強化表達方式,內容跟敘述方式也更加精煉

文章質感提高非常多


過程:

在這兩個月,我們總共講電話四次,包括最後一次他寫好後跟我聯絡

前三次我們大概都會講一個多小時

每次他看完我寫的東西,其實他都沒有很滿意

我連用中文解釋也要講好久,才能讓他理解我在說甚麼

過程中我也遇到很多瓶頸,包括不會寫或是想不到寫甚麼

所以他會一直問許多問題來刺激我去思考如何寫出東西

每次通電話,我都在腦力激盪然後修改自己的文件

最後終於達到他覺得比較好的內容才開始幫忙翻譯


而最後一次通電話,我們總共講了三個多小時,講到半夜一點多

第一次遇到這種情況,也證明他的確很認真在幫忙完成這件事

他非常細心講解每個字跟每句話的用意

三個小時的通話時間,我的心中就是一直在讚嘆他修改後的東西


總結:

準備資料的過程,非常高興可以遇到Jacob

除了他很厲害的翻譯能力

聊天的過程也可以感受到他的熱情跟執著

從每次講電話的時間長度可以知道他不只是負責翻譯而已

以我這次跟他合作的經驗,非常推薦他

除了可以學習他的翻譯能力,他也會不斷鼓勵人

在申請學校跟準備考試的漫長過程中,非常感謝他的鼓勵和幫忙











--

All Comments

1/字_筆_中議日_履歷_約一千字

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2017-01-13T18:38
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:個人 [必]統一編號: [必]負 責 人: [必]地�� ...

論文&期刊之中英雙向翻譯

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2017-01-13T10:19
以下是幫我朋友代 應徵的 , 請直接聯絡她的 E-mail 聯絡人E-mail: melanie.millar55atgmail.com *Melanie*- 梅蘭妮 *TOEIC:950 (L:495, R:455) *外商貿易5年,英國倫敦�� ...

2/字_中譯英_論文摘要_430字_20170115_

Connor avatar
By Connor
at 2017-01-13T09:19
[必]工 作 量: 430字 [必]工作報酬:中文計價 一字2元。 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:電子商務 [必]文件類型:論文摘要 [必]截 稿 日:1/15 [必]� ...

2/字_筆_中譯英_摘要_字_2017113

Kumar avatar
By Kumar
at 2017-01-12T23:55
[必]工 作 量: 375字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬:750元(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文�� ...

中翻日 文宣品

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2017-01-12T22:07
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 約4000字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文�� ...