plasticball 中日互譯 - 翻譯

Table of Contents

※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
      (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)
──────────────────────────────────────
[必]前次自介:(初次發表)
[必]工作身分:兼職口筆譯
[必]服務內容及費率:依版上行情價為準
[必]擅長領域:藝能相關(戲劇、綜藝)、時事、各類型小說
[必]擅長類型:文章、歌詞、口說
[必]試  譯:可接受試譯,300字內
[必]聯絡方式:站內信、[email protected]
[選]聯絡時間:(無)
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:國立政治大學企業管理學系
[必]翻譯經歷:無正式翻譯工作經歷,但自己會不定期試譯各類型文章(約5、6年)
[選]工作經歷:銀行業
[選]翻譯證照:(無)
[選]語言證照:日檢N1(2012)
[選]其他證照:(無)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:

因為個人興趣開始學習日文,到目前為止已有十年左右,

期間一直都有持續參加各種以會話為主的讀書會,

大學時經常充當日本交換生和同學間的口譯,

平時喜歡看日劇、日綜,對日本的流行、時事、娛樂都有涉略。


每年都會自己到日本自助旅行,能夠流利地與日本人交談,

對自己的口說能力有自信,但不擅長使用敬語。


個人非常喜歡關西,曾經特別為此學過關西腔。


[選]翻譯作品:(無)
[選]個人網站:(無)
[選]其他說明:(無)
──────────────────────────────────────

--

All Comments

James avatarJames2015-09-25
@_@羨慕