RC規範 2.3.4正確解答 - 土木

Table of Contents

這陣子每天都忙著在打報告
但對於q大交待的任務又不敢怠慢 !!
怕他以後就不帶我去金錢豹, 哪我家電視就變黑白了 XD

果然看書還是要看原文書 , 中文書只能拿來考試 , 觀念都寫的2266
書上都有寫 , 大家都不用功 XD
在Nilson 跟 MacGragor 的耐震篇都有提到 !!!
C. K. Wang 的沒有耐震規定 !
(靠腰 , 前面都看不完了 , 誰有空看到20幾章的耐震規定 )

這條0.6的規定,ACI-1983年之前就有了(我沒更舊的規範了 )
設計這條的精神跟前述大家的討論意思差不多
都是要確保地震力下能韌性破壞 !
但真正用意是希望
"塑性鉸之破壞能先產生 , 而不讓剪力破壞先產生 "
會有塑性鉸較慢產生這種情況 ,不只是短梁
主要是短柱(牆)跟有開孔的一些牆面 , 就是i大貼的哪一段英文的東西
詳細規定請自己看書 ,書上有簡單的公式推導跟圖示說明
我老了 , 打字對我是沉重的負擔 XD



--

All Comments

Daniel avatarDaniel2011-07-15
所以意思是??設計Vp時f該採0.6??
Una avatarUna2011-07-20
k大果然只有打字會手軟...摸X的時候都不會(啃~我又壞了推文)
Liam avatarLiam2011-07-23
書到用時方恨少,我都花別人兩三倍的時間讀英文,但就讀不
Carolina Franco avatarCarolina Franco2011-07-24
好。其實也不是一定要花這麼多時間,誰知道每次都被當就在
在多讀一次,每次每次都被當,就多花了不少時間讀英文XD
Wallis avatarWallis2011-07-24
好在我不走設計XD
Oscar avatarOscar2011-07-25
給pp大...土木的結構英文並不會太難...如果你說的是一般生活
Quintina avatarQuintina2011-07-28
會話的~~那大概我們都是被當的一群~~哈~~~曾經有機會用技術
移民去加拿大.可是後來退縮了~~現在我桌上都擺一本英語會話~
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2011-08-01
如果說一些專業上的英文至少還"看的懂",但是說讀寫完全不
行,更不用說考試用英文考,看的懂回答不出來阿XD
Mason avatarMason2011-08-02
看的懂一些基本的單字,一段話大概只看的懂專業的幾個單字