Re: 有口譯志工嗎? - 志工

Table of Contents

※ 引述《kimichen (kimi)》之銘言:
: 好像很少看到口譯方面的志工。

感謝大家的推文。

大家可能誤解口譯一定要同步口譯,而且口譯員一定對翻譯的領域很熟。

如果是如此,那當然是收高額費用。問題是對一個新手來說,他可能只能

作逐步口譯,而也可能對口譯的領域沒那麼熟。那麼當一下志工也算是雙贏

我是有澳洲的口譯員執照,理論上(依澳洲法令)我可上法庭/醫院口譯

,實際上場搞不好會被律師和醫師吐槽到死。

--

All Comments