Re: 有口譯志工嗎? - 志工

By John
at 2007-01-28T19:23
at 2007-01-28T19:23
Table of Contents
※ 引述《kimichen (kimi)》之銘言:
: 好像很少看到口譯方面的志工。
感謝大家的推文。
大家可能誤解口譯一定要同步口譯,而且口譯員一定對翻譯的領域很熟。
如果是如此,那當然是收高額費用。問題是對一個新手來說,他可能只能
作逐步口譯,而也可能對口譯的領域沒那麼熟。那麼當一下志工也算是雙贏
我是有澳洲的口譯員執照,理論上(依澳洲法令)我可上法庭/醫院口譯
,實際上場搞不好會被律師和醫師吐槽到死。
--
: 好像很少看到口譯方面的志工。
感謝大家的推文。
大家可能誤解口譯一定要同步口譯,而且口譯員一定對翻譯的領域很熟。
如果是如此,那當然是收高額費用。問題是對一個新手來說,他可能只能
作逐步口譯,而也可能對口譯的領域沒那麼熟。那麼當一下志工也算是雙贏
我是有澳洲的口譯員執照,理論上(依澳洲法令)我可上法庭/醫院口譯
,實際上場搞不好會被律師和醫師吐槽到死。
--
Tags:
志工
All Comments
Related Posts
台北 嬰兒室服務志工

By Mia
at 2007-01-27T14:53
at 2007-01-27T14:53
夫亡獨子喪 艾馨阿嬤不喪志

By Oliver
at 2007-01-25T23:58
at 2007-01-25T23:58
志工榮譽卡...?

By Callum
at 2007-01-25T22:26
at 2007-01-25T22:26
台北 嬰兒室服務志工

By Belly
at 2007-01-25T20:52
at 2007-01-25T20:52
社團法人中華民國保護動物協會

By Tom
at 2007-01-25T13:17
at 2007-01-25T13:17