waiting for the age of vessel which will be informed... - 國貿工作討論

Table of Contents

我寫信給客人 附上我們出貨的shipping notice, 並問他們要自己做保 還是我們做

他們的回覆如下~~

they make the insurance policy.
They are just waiting for the age of vessel which will be informed
by their forwarding agent.

第一點, 客人要做保, 我們就不用再幫他做了.

第二點, 我不懂他說的"age"是什麼?

他們還在等他們船運代理的船名通知????

不懂~~~

這樣我給他的shipping notice已經被confirmed 了嗎???

還是還沒???

真含糊 @@

請各位前輩提供點意見~~ 謝謝!!!


--

All Comments

Odelette avatarOdelette2009-10-12
船齡