中翻英 500字 急件(8/18) - soho
By Daph Bay
at 2019-08-17T00:01
at 2019-08-17T00:01
Table of Contents
感謝各位高手投稿,短短時間已經收到好幾封高手的投稿,
為了避免浪費soho版資源,將暫時停徵!!!
將從這幾位高手中,挑選較適合的譯者,感謝soho板
另外也感謝板友提醒,預算(太高?)與付款條件(太慢?)似乎不尋常,
因為公司沒有外包過翻譯的case,僅能參考之前委託翻譯社的報價來評估。
因此本次預算如有過高?純屬意外,特此說明,希望不會造成錯誤參考行情。
本次徵才也會與譯者充分溝通,計價方式與交件、付款方式,
再次感謝soho板及各位高手,謝謝。
◎我已閱讀過置底的 板務規範 和 發文規範:是
◎公司徵才:
公司名稱:元緒科技(股)
公司統編:80435457
公司地址:台中健行路371-6號
公司電話:04-22303477
◎徵求期限: 8/17(晚上)
◎工作內容描述: 有關於化學物質、空間分布報告的簡短摘要,中翻英,約300~500字
◎徵求條件:
1.有翻譯環保文稿相關經驗 (佳)
2.有翻譯過政府計畫經驗 (佳)
3.多益950以上 (佳) *因為審稿的人本身就多益9xx。
至少符合1項以上
◎交件時間:
8/17(晚上20:00) 給中文原稿,8/18晚上(20:00) 交付英文翻譯
◎案件預算:
$3000 以上 (視接案者的經驗可在討論)
◎酬勞發放日:
基本上是完稿後,提供核銷相關資料,公司可以在7日內匯款。
(或是可以再討論)
◎是否回應所有來信: 否
◎是否需要開立發票:皆可
◎是否有試稿(比稿)階段: 否
⊙備註:
請來信提供您的翻譯經歷及背景,經初步篩選過後,
會提供您參考範本 (之前請專業翻譯社翻譯的內容),
基本上翻譯的主題差不多,但內容有明顯不同,
因翻譯社的翻譯媒合時間較久,因此來這裡找翻譯高手。謝謝
--
為了避免浪費soho版資源,將暫時停徵!!!
將從這幾位高手中,挑選較適合的譯者,感謝soho板
另外也感謝板友提醒,預算(太高?)與付款條件(太慢?)似乎不尋常,
因為公司沒有外包過翻譯的case,僅能參考之前委託翻譯社的報價來評估。
因此本次預算如有過高?純屬意外,特此說明,希望不會造成錯誤參考行情。
本次徵才也會與譯者充分溝通,計價方式與交件、付款方式,
再次感謝soho板及各位高手,謝謝。
◎我已閱讀過置底的 板務規範 和 發文規範:是
◎公司徵才:
公司名稱:元緒科技(股)
公司統編:80435457
公司地址:台中健行路371-6號
公司電話:04-22303477
◎徵求期限: 8/17(晚上)
◎工作內容描述: 有關於化學物質、空間分布報告的簡短摘要,中翻英,約300~500字
◎徵求條件:
1.有翻譯環保文稿相關經驗 (佳)
2.有翻譯過政府計畫經驗 (佳)
3.多益950以上 (佳) *因為審稿的人本身就多益9xx。
至少符合1項以上
◎交件時間:
8/17(晚上20:00) 給中文原稿,8/18晚上(20:00) 交付英文翻譯
◎案件預算:
$3000 以上 (視接案者的經驗可在討論)
◎酬勞發放日:
基本上是完稿後,提供核銷相關資料,公司可以在7日內匯款。
(或是可以再討論)
◎是否回應所有來信: 否
◎是否需要開立發票:皆可
◎是否有試稿(比稿)階段: 否
⊙備註:
請來信提供您的翻譯經歷及背景,經初步篩選過後,
會提供您參考範本 (之前請專業翻譯社翻譯的內容),
基本上翻譯的主題差不多,但內容有明顯不同,
因翻譯社的翻譯媒合時間較久,因此來這裡找翻譯高手。謝謝
--
Tags:
soho
All Comments
By Puput
at 2019-08-20T18:52
at 2019-08-20T18:52
Related Posts
繪本繪製
By Thomas
at 2019-08-14T22:57
at 2019-08-14T22:57
徵求擅長畫日系帥哥的繪師/同人畫家
By Hedy
at 2019-08-14T17:39
at 2019-08-14T17:39
FB 粉專申請經營/shopline代操
By Carol
at 2019-08-14T10:57
at 2019-08-14T10:57
影片剪輯後製
By Quintina
at 2019-08-14T05:49
at 2019-08-14T05:49
甜甜圈攤位設計
By Agatha
at 2019-08-14T01:19
at 2019-08-14T01:19