什麼是product physics??? - 行銷

By Jake
at 2011-10-13T09:32
at 2011-10-13T09:32
Table of Contents
※ 引述《youarebagaya (清流之水)》之銘言:
: 1.他是被放在product/pricing strategy項下
: 裡面包含
: Product Name: 未定
: Product Physics: Easy and Effective
: Package:
: 1號療程: 48,000
: 2號療程: 88,000
: 可是我就不懂了~這個product physics具體到底是在說什麼@@?
Product Physics: 這與妳們的產品有關,妳們是提供甚麼樣的產品,醫療療程
產品是吧,是的話,這比較像是"產品療效: 簡單與有效"
: 沒怎麼聽過
: 另外我還想問package的部分我翻成"包裝品項"可以嗎@@?
: 他只是裡面的瓶裝數不一樣~成份什麼都一樣
Package 請翻譯為『療程方案』、『套餐』、『產品組合』,不要用"包裝品項"
: 2.是在Chanel strategy下面的(通路策略@@?)
: Direct Channel: 關係行銷
: - Direct sales: Incentive + Competition
: - Member get Member: Direct mail + Events
: 第一個翻成直接銷售吧~可我就不懂了後面那兩個單字要怎麼翻
: 誘因跟競爭嗎@@?總覺得跟直接銷售沒有很大的關聯(競爭)
Direct Channel 是直銷通路:
- 直銷業務: 獎金 + 競爭
- 傳銷(會員拉會員): 郵購 + 活動
: 3.在coummunication strategy下
: Above-the-line communication
: 日期: Aug.15
: 媒體:MG and Radio
: 方向: To announce new innovative product
: Below-the-line communication
: 日期:Aug. 01
: 媒體:Internet, In-store POP, and direct mailer
: 方向:To acquire customers
Above-the-line: 指的是曝光方式採取『大量曝光』,MG=雜誌,Radio=廣播
Below-the-line: 相對是使用『小眾媒體』,透過網際網路、店內海報、郵購
: 我知道Above那一項應該是比較主動的去曝光
: Below那一項應該是比較被動的曝光
: 不過我不太懂他為什麼英文寫法是這樣
: 這是行銷專有名詞嗎@@???
: 不好意思
: 我以前是念經濟的....完全沒碰過管理相關的東西阿~~(只有財管..)
: 希望各位行銷達人能解惑<(_ _)>
以前是以前,以前念經濟、只有財管,這些是廢話
你現在做行銷,要做行銷人
--
: 1.他是被放在product/pricing strategy項下
: 裡面包含
: Product Name: 未定
: Product Physics: Easy and Effective
: Package:
: 1號療程: 48,000
: 2號療程: 88,000
: 可是我就不懂了~這個product physics具體到底是在說什麼@@?
Product Physics: 這與妳們的產品有關,妳們是提供甚麼樣的產品,醫療療程
產品是吧,是的話,這比較像是"產品療效: 簡單與有效"
: 沒怎麼聽過
: 另外我還想問package的部分我翻成"包裝品項"可以嗎@@?
: 他只是裡面的瓶裝數不一樣~成份什麼都一樣
Package 請翻譯為『療程方案』、『套餐』、『產品組合』,不要用"包裝品項"
: 2.是在Chanel strategy下面的(通路策略@@?)
: Direct Channel: 關係行銷
: - Direct sales: Incentive + Competition
: - Member get Member: Direct mail + Events
: 第一個翻成直接銷售吧~可我就不懂了後面那兩個單字要怎麼翻
: 誘因跟競爭嗎@@?總覺得跟直接銷售沒有很大的關聯(競爭)
Direct Channel 是直銷通路:
- 直銷業務: 獎金 + 競爭
- 傳銷(會員拉會員): 郵購 + 活動
: 3.在coummunication strategy下
: Above-the-line communication
: 日期: Aug.15
: 媒體:MG and Radio
: 方向: To announce new innovative product
: Below-the-line communication
: 日期:Aug. 01
: 媒體:Internet, In-store POP, and direct mailer
: 方向:To acquire customers
Above-the-line: 指的是曝光方式採取『大量曝光』,MG=雜誌,Radio=廣播
Below-the-line: 相對是使用『小眾媒體』,透過網際網路、店內海報、郵購
: 我知道Above那一項應該是比較主動的去曝光
: Below那一項應該是比較被動的曝光
: 不過我不太懂他為什麼英文寫法是這樣
: 這是行銷專有名詞嗎@@???
: 不好意思
: 我以前是念經濟的....完全沒碰過管理相關的東西阿~~(只有財管..)
: 希望各位行銷達人能解惑<(_ _)>
以前是以前,以前念經濟、只有財管,這些是廢話
你現在做行銷,要做行銷人
--
Tags:
行銷
All Comments

By Joseph
at 2011-10-15T04:13
at 2011-10-15T04:13
Related Posts
什麼是product physics???

By Xanthe
at 2011-10-13T00:36
at 2011-10-13T00:36
聯盟行銷的問題

By Yuri
at 2011-10-13T00:09
at 2011-10-13T00:09
只是個小小的業務員.值得自掏腰包買關鍵字嗎?

By Anthony
at 2011-10-12T17:23
at 2011-10-12T17:23
台北網路行銷公司徵美食拍攝

By Tracy
at 2011-10-12T17:05
at 2011-10-12T17:05
活動形象設計快快快

By Edwina
at 2011-10-12T13:45
at 2011-10-12T13:45