來源國問題? - 國貿工作討論
By Todd Johnson
at 2009-09-13T09:45
at 2009-09-13T09:45
Table of Contents
小妹要出口產品到中國家去,
但聽說從今年起開始有關稅務問題
之前也沒出口到中東去的經驗
請各位幫我看這一段的意思
The supplier shall be responsible for settling "custom duty" leviable
under XXX regulations for the equipment/materials of non-GCC origin
or otherwise not specially exempted under custom rules/regulation
that are required to be imported to XXX under the supply contract.
我自己的解讀意思是
"非GCC來源國的製造商,必需繳交關稅 "
但後面那二句我就不太懂意思了
請幫我看看解讀是否有誤好嗎?
謝謝!
--
Tags:
國貿
All Comments
Related Posts
請推薦台中資深且不錯的船務。
By James
at 2009-09-11T19:16
at 2009-09-11T19:16
伊拉克的客人信用?
By Kyle
at 2009-09-11T16:22
at 2009-09-11T16:22
從韓國進口貨物
By Olivia
at 2009-09-11T15:58
at 2009-09-11T15:58
請問這句翻譯
By Rebecca
at 2009-09-11T13:26
at 2009-09-11T13:26
伊拉克的客人信用?
By Kumar
at 2009-09-11T13:06
at 2009-09-11T13:06