台灣志工在非洲--烏干達篇 (5) - 志工
By Elma
at 2009-12-13T22:40
at 2009-12-13T22:40
Table of Contents
Rolex...
http://bobbyfanuganda.blogspot.com/2009/12/rolex.html (有勞力士[?]的照片!)
Rolex是世界知名的手錶,沒想到在烏干達卻是滿街都是?!
第一個晚上,我們面臨的第一個困難就是晚餐。在旅途中甚至在準備期,我們都一直想像
著要如何填飽肚子。我們寫信問了UPA當地食物的價格,並且也詢問了自己煮的可能,很
幸運的我們有廚房,甚至還有冰箱可以用。不過對於兩個才剛從亞洲最東端來到非洲的年
輕人來說,要在晚上找到食材煮飯是不太可能的,而且我們都已經累的不成人形,只希望
隨意吃點東西,早點上床睡覺去。
Traver是一位當地的志工,約晚上七點多出現在我們的guest house。由於其他德國人也
才剛來到這裡沒多久,Traver經常出現在這裡,幫大家熟悉環境。當他看到初來乍到的我
們似乎在煩惱晚餐,就拉著我們到街上去覓食。在烏干達,大概除了坎帕拉這種大城市以
外,其他地方的道路都沒有路燈,所以入夜之後大家都得摸黑走在路上。看著迎面而來的
車輛,刺眼的大燈讓我陷入全盲,完全看不到任何東西,好幾次都差點撞到其他路人,相
當刺激。
就在離guest house不遠的路旁,有個賣食物的攤販,正用炭爐煎著像蛋餅皮的東西。原
來這就是在中東很常見的食物chapati,我在三杯茶這本書裡面讀到過。除了這個,攤子
上還放了許多雞蛋,還有一些蔬菜。Traver告訴我們這是當地非常受歡迎的食物,當地人
叫它做chapati amaji。chapati就是餅皮,而amaji則是雞蛋的意思,簡單說就像台灣的
蛋餅一樣,先把餅皮煎熟了之後,將蛋打在杯子裡,切些洋蔥、高麗菜還有番茄進去一起
打,然後煎成蛋餅狀,最後把chapati捲在外頭,就變成蛋捲了。這個食物還有個非常響
亮的別名,也是它的英文名字:rolex。沒錯!就是勞力士!事實上它是roll eggs的諧音
,我們這些muzungu,也就是white people都說英文,所以當地人就給它取了英文名字,
方便我們這些白人點菜。
熱騰騰的蛋捲拿在手上,我第一次感受到烏干達的溫度。我們回到 guest house,德國人
們正在煮義大利麵條當晚餐,看到我們手上的rolex,都報以贊同的眼神。我們趕緊打開
包在外面的報紙,開始享受烏干達的第一餐。噗!這簡直就是台灣的蛋餅嘛!甚至有過之
而無不及!因為裡面的蔬菜讓整個口味變的很爽口,chapati也比蛋餅皮更有味道。
Traver看到我們吃的津津有味,露出了滿意而驕傲的表情。"We have the similar food
in Taiwan, but this is so nice!"我說。"It's very nice, my friend. And it's so
cheap! You can get it everywhere!"
第一個夜晚,一切都相當美好,唯一困擾我們的是身上的疲憊,我想我們得先睡個十小時
才能恢復體力了。
(待續)
--
本ID僅為代po,原作者是我的表哥,目前人正在非洲,一星期大概上網一次,
有任何問題或指教歡迎到他的Facebook或Blog留言:)
Facebook:http://www.facebook.com/profile.php?id=1814178124&ref=mf
Blog:http://bobbyfanuganda.blogspot.com/
--
http://bobbyfanuganda.blogspot.com/2009/12/rolex.html (有勞力士[?]的照片!)
Rolex是世界知名的手錶,沒想到在烏干達卻是滿街都是?!
第一個晚上,我們面臨的第一個困難就是晚餐。在旅途中甚至在準備期,我們都一直想像
著要如何填飽肚子。我們寫信問了UPA當地食物的價格,並且也詢問了自己煮的可能,很
幸運的我們有廚房,甚至還有冰箱可以用。不過對於兩個才剛從亞洲最東端來到非洲的年
輕人來說,要在晚上找到食材煮飯是不太可能的,而且我們都已經累的不成人形,只希望
隨意吃點東西,早點上床睡覺去。
Traver是一位當地的志工,約晚上七點多出現在我們的guest house。由於其他德國人也
才剛來到這裡沒多久,Traver經常出現在這裡,幫大家熟悉環境。當他看到初來乍到的我
們似乎在煩惱晚餐,就拉著我們到街上去覓食。在烏干達,大概除了坎帕拉這種大城市以
外,其他地方的道路都沒有路燈,所以入夜之後大家都得摸黑走在路上。看著迎面而來的
車輛,刺眼的大燈讓我陷入全盲,完全看不到任何東西,好幾次都差點撞到其他路人,相
當刺激。
就在離guest house不遠的路旁,有個賣食物的攤販,正用炭爐煎著像蛋餅皮的東西。原
來這就是在中東很常見的食物chapati,我在三杯茶這本書裡面讀到過。除了這個,攤子
上還放了許多雞蛋,還有一些蔬菜。Traver告訴我們這是當地非常受歡迎的食物,當地人
叫它做chapati amaji。chapati就是餅皮,而amaji則是雞蛋的意思,簡單說就像台灣的
蛋餅一樣,先把餅皮煎熟了之後,將蛋打在杯子裡,切些洋蔥、高麗菜還有番茄進去一起
打,然後煎成蛋餅狀,最後把chapati捲在外頭,就變成蛋捲了。這個食物還有個非常響
亮的別名,也是它的英文名字:rolex。沒錯!就是勞力士!事實上它是roll eggs的諧音
,我們這些muzungu,也就是white people都說英文,所以當地人就給它取了英文名字,
方便我們這些白人點菜。
熱騰騰的蛋捲拿在手上,我第一次感受到烏干達的溫度。我們回到 guest house,德國人
們正在煮義大利麵條當晚餐,看到我們手上的rolex,都報以贊同的眼神。我們趕緊打開
包在外面的報紙,開始享受烏干達的第一餐。噗!這簡直就是台灣的蛋餅嘛!甚至有過之
而無不及!因為裡面的蔬菜讓整個口味變的很爽口,chapati也比蛋餅皮更有味道。
Traver看到我們吃的津津有味,露出了滿意而驕傲的表情。"We have the similar food
in Taiwan, but this is so nice!"我說。"It's very nice, my friend. And it's so
cheap! You can get it everywhere!"
第一個夜晚,一切都相當美好,唯一困擾我們的是身上的疲憊,我想我們得先睡個十小時
才能恢復體力了。
(待續)
--
本ID僅為代po,原作者是我的表哥,目前人正在非洲,一星期大概上網一次,
有任何問題或指教歡迎到他的Facebook或Blog留言:)
Facebook:http://www.facebook.com/profile.php?id=1814178124&ref=mf
Blog:http://bobbyfanuganda.blogspot.com/
--
Tags:
志工
All Comments
Related Posts
台灣志工在非洲--烏干達篇 (2)
By Franklin
at 2009-12-13T22:25
at 2009-12-13T22:25
台灣志工在非洲--烏干達篇 (1)
By Isla
at 2009-12-13T22:21
at 2009-12-13T22:21
mitore 弱勢兒童課輔家教
By Valerie
at 2009-12-13T21:10
at 2009-12-13T21:10
台北 弱勢兒童課輔
By Edith
at 2009-12-13T15:43
at 2009-12-13T15:43
12-12手覽社區 我們需要你/妳!
By Hedda
at 2009-12-13T11:51
at 2009-12-13T11:51