審書費行情? - 翻譯

Table of Contents

大家好,



我最近有機會接審書的工作,想問一般行情是多少?

板上有搜到幾個審書案子支薪 500/本,

推文有人說太低,但又有人表示大概還好,讓我有點疑惑……。



出版社要的頗詳細,以下隨便舉幾項:

內容介紹(每個章節的劇情簡介)

寫作技巧

市場性評估

作者簡介(經歷、是否有其他著作、在台灣是否有出版過)

優缺點

還有別的等等。

大家覺得這樣一本的行情大概是多少?



謝謝!

--
p2: defenestrate

--

All Comments

Cara avatarCara2014-05-19
順道打廣告,歡迎來筆譯板討論切磋~
Sierra Rose avatarSierra Rose2014-05-22
2011-2012年接過審書案,英文書一本1500元
Olive avatarOlive2014-05-24
去年接寫總共3000字簡介加心得評估等等2000元
Agnes avatarAgnes2014-05-26
0_o
Annie avatarAnnie2014-05-27
如你是給你一本書 你要寫出po文所列的內容 500當然太低
Leila avatarLeila2014-05-30
因為我看到各種行情常有被壓榨的感覺(誤)所以不確定
自己的感覺準不準,感謝以上各位!
Olive avatarOlive2014-05-30
2小時審得完嗎???
Dora avatarDora2014-06-01
視書的內容與多寡以及審書報告寫些什麼而定
Enid avatarEnid2014-06-03
我接過5~6萬字左右的日文書(非專業書籍)一本1500元
Todd Johnson avatarTodd Johnson2014-06-06
審書報告和原po列的差不多
Dora avatarDora2014-06-06
建議可以換算一下要多少工作時間來算時薪划不划算
Tom avatarTom2014-06-08
畢竟每個人、每本書所需工作時間都不同 應該case by case
Poppy avatarPoppy2014-06-09
@bathilda 應該無法
Rae avatarRae2014-06-14
還是要看書種,生活類也多落在一千以上
Ina avatarIna2014-06-16
日文小說 要求差不多還要試譯片段 1500
Charlie avatarCharlie2014-06-18
這邊編輯沒有要求字數 但我通常都會寫到5000↑
Linda avatarLinda2014-06-23
結果他回報說開價1200,算了