專業名詞英文用語更正 - 社工

Table of Contents

大家好

教科書上面的英文好像錯了

可是我查了一下 剩下這三個不知道怎麼改

可以麻煩大家幫我更正嗎

(以下所列出的英文為教科書所寫的錯誤英文)

============================================

*多面向評估:multidimansional assessment

*治療性會談:therapentic interviews

*社區感:communityness

--

--

All Comments

Daniel avatarDaniel2010-05-22
沒錯阿..頂多說中文可以有別的譯法..
Puput avatarPuput2010-05-23
可以請問那本教科書嗎?如果真是英文有錯滿傻眼的..
Rae avatarRae2010-05-27
你確定沒錯?
Margaret avatarMargaret2010-05-29
向度、治療、社區都錯了
Carolina Franco avatarCarolina Franco2010-05-30
1.a改e 2.n改u 3.y改i 你們是指這個錯嗎?
Una avatarUna2010-06-01
可是我google查到都有人用耶~
Irma avatarIrma2010-06-03
那大概就是錯別字吧~不過3.的搜尋項目差不多多~
Cara avatarCara2010-06-03
音節根本不對.....
Isabella avatarIsabella2010-06-08
光看字都覺得怪怪的...
Linda avatarLinda2010-06-09
謝謝a大指正!