接翻譯的案子 - soho

Agnes avatar
By Agnes
at 2008-11-07T15:31

Table of Contents

我有在JCASE找英文翻譯的案子
但發案方都會丟一些試翻譯的下來給我們做做看
五天後寄回
說好聽點是看你合不合適
但我仔細想想 這樣不就也幫他們翻譯了一些東西 還免費的嗎?

怕一直這樣幫他們翻譯 到最後卻說不用我了~~~
免錢的真好用~~用過即丟

請問大家有這樣的問題嗎?
謝謝!

--

--
Tags: soho

All Comments

Olga avatar
By Olga
at 2008-11-10T21:46
我也有遇到翻譯公司丟來的試譯文
都接近十頁,有夠誇張的
Edwina avatar
By Edwina
at 2008-11-12T03:44
有那麼多閒時間幫他們試譯 還不如自己去接案子
而且也不是試譯了以後就一定會固定有CASE可以做
Andy avatar
By Andy
at 2008-11-14T08:52
接case前先試譯是常態,只是要注意試譯的量
另外,翻譯問題可參考translator版喔
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2008-11-19T06:33
10頁太誇張了@@我接日文的大都給2頁左右試譯(出版社)
Madame avatar
By Madame
at 2008-11-21T03:49
那請問三頁(每頁大約一半A4)的醫療化學試譯 正常嗎
Bethany avatar
By Bethany
at 2008-11-25T10:38
三頁之內都算正常(最好不要超過1000~1500字), 三頁以上就
太誇張了...表示案主有心要吃定你
William avatar
By William
at 2008-11-26T07:24
不能光看試譯頁數,也要參考全文的總頁數,假如是幾百頁的
Wallis avatar
By Wallis
at 2008-12-01T05:02
書,試譯個幾頁也還算合理
Mia avatar
By Mia
at 2008-12-04T05:38
但是試譯內容根本與他徵譯者的CASE八竿子打不著

修圖、去背和產品網路上架

Quintina avatar
By Quintina
at 2008-11-06T19:37
◎ID∕暱稱:chenbanana/包包琳 ◎性別:女 ◎年齡:27 ◎地區:台北縣 ◎專長領域∕專長工具: 美工類:包含物品去背修出美美的圖,合成,平面美術� ...

專長網站建置與設計、Keyin中英打每分100字

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2008-11-06T17:11
◎ID∕暱稱:joylo 夢街 ◎性別:男 ◎年齡:23 ◎地區:新竹、台北 ◎專長領域∕專長工具: 專長網頁建置與設計,語法擅長 ASP 與 HTML 。 美工�� ...

服裝/插畫/平面/手做

Mia avatar
By Mia
at 2008-11-06T01:34
◎ID∕暱稱: orangeorange/ Mika ◎性別:女 ◎年齡:22 ◎地區:新竹 ◎專長領域∕專長工具:服裝 插畫 平面 手做 ◎現況:待業中 ◎開始時間∕計畫 ...

基本KEY-IN網頁編輯FRONT PAGE人員

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2008-11-06T01:25
◎公司資料:日本購物個人工作室 ◎聯絡方式∕對象:qvivi2727atgmail.com/珮嫻 ◎徵求條件:學生/soho皆可~男女不拘 ◎徵求期限:11月20日前 ◎交件� ...

代燙學、碩士服

Edith avatar
By Edith
at 2008-11-05T17:20
◎ID∕暱稱:a5470297/KnightsBridge ◎性別:女 ◎年齡:22 ◎地區:台中霧峰、大里 ◎專長領域∕專長工具:整燙學、碩士服/熨斗、燙整架 ◎現況:為� ...