推薦譯者 Matt - 潤稿

Oliver avatar
By Oliver
at 2015-01-15T14:44

Table of Contents

◎帳號(譯者或案主):Matt email: [email protected]

◎評價(正評或負評):正評

○事由:

我在translator版放了一篇SOP潤稿的徵求文,雖然之前已徵到一名譯者幫

忙(case closed posted ),但是Matt主動email給我問我是否需要潤稿幫忙,

而我有滿多學校的申請,為了盡量把文章最佳化,所以請他協助。他第一封信

是用中文問我,但是他是英國人,所以來往部分我是用英文跟他交流,一方面

可以增加書信能力,也能溝通文章的主要內容。


他的文筆很好,像我有某段落的放置不確定寄信問他,他也樂意提供他的建議

,而且他會針對各種情況跟你做說明。


例如在我的第一份SOP中,他會用不同顏色來表示文法使用以及哪些地方需

要作加強

I've attached the revised document with the follow annotations:
- Highlighted green; grammar mistakes which required a change in
sentence structure
- Highlighted yellow; sections I believe you should delete as they
don't add anything of value to your application
- Red text; this is where I've had to replace a word which you have
used out of context, or insert a phrase which wasn't previously
there to make the piece more readable
- Orange text; sections that you had previously highlighted.

他會針對特殊用字依照他的看法作說明

Now I'll explain some of the vocabulary changes:

- 'Ken' was changed to 'understanding' as 'ken' is a very infrequently
used word and, in this instance, was being used out of context
- 'Photovoltage' became 'photovoltaic' as that is the correct
conjugation for a process
- I changed 'I will' to 'I aim' because there can be no guarantees
that you 100% 'will' complete the action. 'Will' implies it cannot
not happen which is incorrect in this case

案件類型與成交價格 :SOP潤稿 700-800字 1000元

如果超過的話,他的收費是at least 1$/1word ,他翻過的文章真的很流暢,

推薦大家找他幫忙囉!!

--
Tags: 潤稿

All Comments

韓文口譯翻譯市場調查人員

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2015-01-15T09:48
※ 注意事項: 1. 本文格式供企業、組織、個人長期或短期固定聘僱人員使用。 2. 單一文件、譯案請選用[筆譯][口譯][潤稿]發文格式。   2. [必] �� ...

1/字 留學文件+建議

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2015-01-15T01:55
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規 ...

日文潤稿 (已徵得)

Doris avatar
By Doris
at 2015-01-14T13:06
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:230 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直� ...

英文SOP潤稿與建議

Rae avatar
By Rae
at 2015-01-13T17:18
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規 ...

英文SOP潤稿與建議

Jacob avatar
By Jacob
at 2015-01-10T23:53
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ─────────────────────────────────� ...