為什麼工程師講英文都亂發音?? - 工程師

Table of Contents


基本上台灣科技業工程師的發音普遍不標準,但也沒到讓人聽不懂的程度
若您需要詢問對方如何拼音,代表您離native speaker還差很遠
就像老外對您說中文,雖然不標準,但您無論如何都可以猜到他要幹嘛
因為中文對您來說是母語,您根據上下文以及詞彙的聯想,腦袋一下子能反應過來
很多亞洲人(新加坡香港印度)發音都不標準,但老外卻聽得懂,就是這個道理

我從小喜歡英文,也很注重英文發音以及對話(IELTS speaking 8.5)
之前在台灣也很懊惱大家怎麼都對於英文發音很隨便
但真的有差嗎?我發現很多同事的專業技能非常強
大家溝通沒問題,和老外溝通也沒問題,請問還有什麼問題?

是的,您可以在開會時聽到破英文就一直偷笑,忽略了開會的實際內容
這樣是不是有點本末倒置?

但當然我還是希望國人多查證正確資料,糾正發音,不要人云亦云
事情,還是做對的好,對吧?
(我在國外也一直很思索老外會不會覺得很困擾,自己的母語被新移民新移工侵門踏戶
後來想想這也是語言蛻變的過程,反正英語已經幾百種口音了,不差多一個台式英語吧)

對了,您提到KK音標,基本上那是美式發音,也是在台灣從小學的,只是英文的一種
youtube上面很多AmE以及BrE的發音比較,你看一下可能可以解決許多困惑
https://www.youtube.com/watch?v=2nAnT3PASak

您怎麼唸這些字?
garage
address
adult
route
vase

我要特別提一下threshold,很多人會念threshold-hold,很明顯多此一舉
不知道這陋習哪裡來的,我出國前也很堅持只唸第一個音節
後來發現隔壁以及對面的老外都念 thresh-hold ,可能台灣有人畫蛇添足最後變成那樣
這也有老外有疑問
http://english.stackexchange.com/questions/161655/
why-is-threshold-pronounced-thresh-hold 

還有一個字 value ,找一下網路影片聽聽看差異

※ 引述《Aurelio (奧雷里奧)》之銘言:
: 待過幾間公司
: 發現說 同事講很多英文名詞
: 都不肯照KK音標的念法來發音
: 都統一用一種很奇怪的念法
: 而且都是初階英文字典就有的單字
: 害我每次都要問怎麼拼音 囧
: 是科技業都會這樣嗎?
: 覺得很神奇...

--

All Comments

Noah avatarNoah2017-02-08
WOW speaking 8.5超強的!
Ula avatarUla2017-02-08
同意,標題寫英文發音,內容卻說工程師怎不發KK音標..
Harry avatarHarry2017-02-11
還是原原PO去糾正一下英國人怎不按照KK音標發音好了
Anonymous avatarAnonymous2017-02-12
我都念costco
Ula avatarUla2017-02-15
您認真了 那種文跟他嘴砲就好了
Zanna avatarZanna2017-02-16
8.5封頂了
Edwina avatarEdwina2017-02-21
英文不也就是個溝通的語言,字正腔圓有這麼重要嗎?重點是
能溝通就好
Necoo avatarNecoo2017-02-24
等你到外國,發現印度人的英文腔,雖然你聽起來很奇怪,但
他卻可以跟老外溝通無障礙,你卻還在怪別人的怪腔調害你聽
不懂?
Quanna avatarQuanna2017-02-26
喔 你好棒棒 你好厲害
Zora avatarZora2017-02-26
老外也很懷疑為何一樣是Mandarin,台灣, 大陸跟新加坡都發
不同音
Zenobia avatarZenobia2017-02-28
印度人講英文不就更哭哭了,但偏偏印度工程師是外商最愛
Oscar avatarOscar2017-03-02
推這篇,講話的內容才重要,發音只是其次,就像我們遇到講
Hedda avatarHedda2017-03-05
中文的外國人,也不會去嘲笑他中文發音的問題
Ida avatarIda2017-03-05
專業>口音
Blanche avatarBlanche2017-03-08
重點是英文不是優勢已經是事實了,加強不會加加薪
Kumar avatarKumar2017-03-09
support,工程師最愛念撒破
Elma avatarElma2017-03-12
噓的人是多棒棒?多厲害呀?
Brianna avatarBrianna2017-03-12
推。。。其實聽的懂就好了
Michael avatarMichael2017-03-13
半瓶水的最在意這個的
Yuri avatarYuri2017-03-15
Native speaker會嘲笑的只有屁孩 除非要承認自己是屁
Oscar avatarOscar2017-03-20
某樓XD
Donna avatarDonna2017-03-24
有嗎 聽到中文講不標準的我還是很困惑,英文也是ㄧ樣吧
XD Native Speaker才更難聽得懂不標準的
Erin avatarErin2017-03-29
多數一般人知道對方是外國人就把標準降低是很合情合理的
Heather avatarHeather2017-03-31
某樓玻璃心
Queena avatarQueena2017-04-04
在台灣用對的英文 較正確的發音 會被討厭 只好跟著前輩
們積非成是 真是悲哀 走出職場的象牙塔 發覺沒有人會聽
懂自己講的英文 甚至走出自己的公司與客戶 其他同類業也
Kyle avatarKyle2017-04-08
聽不太懂自己的英文 可怕的是會覺醒的有自覺要改變的要
堅持的人非常稀有 日韓的人反而相對台灣多很多
Una avatarUna2017-04-09
…樓上這是先射箭再畫靶
Anthony avatarAnthony2017-04-13
吹求正確發音是好的,但是不是必需。 聽得懂就行
*追.
Erin avatarErin2017-04-17
看看推文 就知道台灣還有很大的進步空間
Ethan avatarEthan2017-04-18
不知道英國人對於美式發音有沒有這麼反感?
Gilbert avatarGilbert2017-04-19
fb ceo用中文演講那次,我是完全聽不懂
Kama avatarKama2017-04-24
真要講,很多人國語也講的不標準啊。你要不要也糾正一下
Joseph avatarJoseph2017-04-25
無法同意更多了
Megan avatarMegan2017-04-27
發音不標準 跟 讓人聽不懂 是不完全一樣的討論
Caitlin avatarCaitlin2017-04-29
唸成thres-hold是因為不這麼唸別人聽不懂...
Connor avatarConnor2017-04-30
搜服維兒 我念英國腔也要跟你講
台灣人一般發音接近英國腔
Leila avatarLeila2017-04-30
玻璃心碎滿地惹某人
Queena avatarQueena2017-05-04
當年的skype
Brianna avatarBrianna2017-05-06
最輕典的xp.插p
Kama avatarKama2017-05-07
西班牙語系的唸cat會變cut
Connor avatarConnor2017-05-08
日語系講lock時會用ロック 但知道有東西被鎖 還是能聽懂
Andy avatarAndy2017-05-11
周杰倫講什麼都聽不懂了
Ethan avatarEthan2017-05-15
老外超雞排,一堆音都不省略不發
Doris avatarDoris2017-05-20
打錯,都省略
Iris avatarIris2017-05-21
所以你是用來溝通,還是用來同化的。
Jake avatarJake2017-05-25
我都念COSTCO
Kumar avatarKumar2017-05-30
說到口音又想到 仙草貳兩 甘草貳兩...XD
Xanthe avatarXanthe2017-06-01
好像有魯蛇玻璃心碎了XD
Genevieve avatarGenevieve2017-06-06
連這種小事都有人玻璃芯碎掉....到底是有多魯阿
Audriana avatarAudriana2017-06-09
接近英國腔xddddddd 你還是待在台灣吧
Bethany avatarBethany2017-06-12
8.5好強喔
Jack avatarJack2017-06-12
一堆人中槍只好比爛超可悲, 大學都畢業了還念U吐B.一堆
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-06-15
說是英式發音還差不多,離英國腔遠得很
Caroline avatarCaroline2017-06-18
有的老人學的是DJ音標,自然偏英式
Lucy avatarLucy2017-06-19
追求正確發音不是很有成就感嗎?覺得'講錯的發音別人
懂就好'其實就是種得過且過的心態
Dinah avatarDinah2017-06-21
對了舉的例子的那些單字的確很多錯誤唸法,唯獨value
我不解…一般人會唸成什麼樣嗎?
Elizabeth avatarElizabeth2017-06-22
說真的 歐洲語系看到software都念搜服維兒好嗎
Audriana avatarAudriana2017-06-23
英文好不好是靠自己 前提是專業能力強英文好是加分 專業
能力爛英文好是能加分到哪 還是留台灣好了
Emily avatarEmily2017-06-23
如果你的發言是正確的,cat會是蝴蝶音,那麼無論是臺灣腔的
"ket"或拉丁語系的"kat"(兩個都是錯的)甚至日本腔的"kya't"
你都聽得懂,因為離正確的偏移量不多
但是如果你用臺灣腔看世界,聽不懂正常,因為偏移量太大,
你要先轉到正確的音然後再往各文化圈習慣偏移。
Carol avatarCarol2017-06-26
樓上說的好 之前澳網nadal發表感想也是用英文講 還是聽
得懂啊 其實我覺得台灣太在乎英文發音了 怕講錯就不敢
講 反而阻礙英文進步的機會
Selena avatarSelena2017-06-26
同意,語言是用來溝通不是用來賣弄的
Agatha avatarAgatha2017-06-26
有些字英國和美國發音不見得一樣,哪個是正確的?
有人說應該要追求正確的發音
Christine avatarChristine2017-06-27
但哪一個是正確的呢
Leila avatarLeila2017-06-28
所以台式英語也可以是正確的???
Bennie avatarBennie2017-06-28
"我的"台灣唸"我的" 東北唸"庵的" 外國人唸"偶的"
外國人也算對?
Adele avatarAdele2017-07-02
聽得懂就好了 我上SO發問也是用爛英文 反正程式語言每國
都一樣
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-07-02
Standard = 死ㄉㄟㄣ大
Franklin avatarFranklin2017-07-04
你用英式發音或用美式發音都算對啊,畢竟是人家的官方
語言。別忘了英文還有加拿大跟紐澳版本,這些都是可以
擇一師法的啊
Oliver avatarOliver2017-07-07
開會聽到別人英文不標準就偷笑喔?又不是小學生
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-07-10
長知識
Adele avatarAdele2017-07-15
pilot run
Leila avatarLeila2017-07-16
Who cares 0.0
Aaliyah avatarAaliyah2017-07-18
Question 變虧選
Elizabeth avatarElizabeth2017-07-21
老闆說話喜歡夾帶破英文
Steve avatarSteve2017-07-25
台灣狗語改掉再來跟我講英語,廢文
Vanessa avatarVanessa2017-07-27
優質好文
Frederica avatarFrederica2017-07-29
這篇真的講到重點,語言的本意是溝通不是考試,追求接近
母語國發音是好事,但不該過度吹毛求疵
Lydia avatarLydia2017-07-31
推樓上
Aaliyah avatarAaliyah2017-08-03
Costco
Joe avatarJoe2017-08-06
你有點出發音重要 但是重點是溝通沒有影響即可...
Mason avatarMason2017-08-09
Ar bu 9 how bon bon
Harry avatarHarry2017-08-13
address名詞跟動詞念法不同,mail address一般人都唸錯
Quanna avatarQuanna2017-08-17
劍橋字典UK發音..動詞名詞都一樣
Aaliyah avatarAaliyah2017-08-20
看樓主的視頻才知道原來address英式發音跟美式發音大
不同…
Franklin avatarFranklin2017-08-20
習慣吧
Yuri avatarYuri2017-08-23
record export 動,名詞發音都不同
Valerie avatarValerie2017-08-24
Wiener-Khinchin theorem 最近唸這個有點頭大
Agnes avatarAgnes2017-08-25
一直都念va-lue...,threshold真的沒注意過!!台大開放課程
英語語音學史嘉琳教授第一堂課就有說她為什麼覺得要把發音
學好,舉了例子聽祖克柏講中文很痛苦,人的耐心是有限度的
XDD
Callum avatarCallum2017-08-26
老實講不一樣!你跟外國人講是整句英文,但聽不懂是因
為中英夾雜!很多時候中英夾雜,英文就是個名字,像是:
你這個要__一下,空白處帶什麼都行,聽不懂就是不會知道
是什麼意思