稻田出版社_英文_美式漫畫翻譯 - 翻譯

Selena avatar
By Selena
at 2012-03-03T11:33

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]企業全名:稻田出版有限公司
[必]統一編號:86586190
[必]負 責 人:孫鈴珠
[必]地  址:新北市永和區永和路一段69號15樓之一
[必]電  話:02-2926-2805
[選]傳  真:02-2924-9942
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]全/兼職:兼職、在家接案
[必]涉及語言:英文
[必]所屬領域:美式漫畫
[必]報酬水準:初次合作者每千字550元
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:英美語文學系畢業or有翻譯出版書籍的經驗or有英語系國家學士以上學歷
熟悉美式漫畫、美式口語者尤佳
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯 絡 人:編輯 左小姐
[必]聯絡方式:[email protected]

請直接寄履歷到這個信箱。
編輯會過濾人選,寄出試譯的檔案。
請勿回信至站內信,回信站內信的履歷將不會被受理。感謝合作。


──────────────────────────────────────
[選]其他事項:須試譯,無須面試。
有意應徵者,請寄來詳細履歷,
須包含以下資料:
1.真實姓名
2.學經歷
3.翻譯作品(書名/出版社)
4.聯絡方式:室內電話/手機。

編輯會依不同書種挑選適合人選,寄出試譯文。
試譯文要看當時所需的是那一本書的翻譯,由編輯節選第一章第一頁
作為試譯材料。
參加試譯者須在指定期限內交稿,待編輯審閱結果出來,會再e-mail通知


本社絕不會將全書拆成片段,藉試譯之名無償完成全書翻譯,敬請放心。

--
Tags: 翻譯

All Comments

1元_字_筆_中翻英_1200-1500字論述

Sarah avatar
By Sarah
at 2012-03-02T20:17
感謝各位的幫忙 已經在利用現有的稿文做篩選了 麻煩不用在寄信了喔^^ ──────────────────────────────────�� ...

德文翻譯(四句左右)

Elma avatar
By Elma
at 2012-03-02T14:28
※ 此為單件譯案格式,不可用於長期徵才。 [必] 是必填, [選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ───────� ...

急徵中英口譯

Queena avatar
By Queena
at 2012-03-01T16:51
※ 此為單件譯案格式,不可用於長期徵才。 [必] 是必填, [選] 是選填。 ─────────────────────────────────�� ...

1.0/字 筆 英譯中 商業 3500字 20120305

Dinah avatar
By Dinah
at 2012-03-01T13:26
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:3300 商業文件 [必]工作報酬:1.0/字 以英文原文計�� ...

0.9/字 筆 英譯中 論文 1200字 20120302

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2012-03-01T12:37
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:1200字新聞稿 [必]工作報酬:1.5/字 以英文原文計價 ...