職稱的翻譯問題 - 人資
By Steve
at 2014-07-15T19:14
at 2014-07-15T19:14
Table of Contents
我們公司是傳統產業
目前業務將要拓展到國外
所以我們家主管丟了一張職等職級表給我,叫我翻譯出來
我的天啊!!版上大大快救救小妹我
在網路上有查到很多網頁有給職稱的英文
但是每一家版本不一樣
光是董事長就有三種名子
到底哪一種才是正確的??
--
目前業務將要拓展到國外
所以我們家主管丟了一張職等職級表給我,叫我翻譯出來
我的天啊!!版上大大快救救小妹我
在網路上有查到很多網頁有給職稱的英文
但是每一家版本不一樣
光是董事長就有三種名子
到底哪一種才是正確的??
--
Tags:
人資
All Comments
By Liam
at 2014-07-20T14:26
at 2014-07-20T14:26
By Mason
at 2014-07-24T07:55
at 2014-07-24T07:55
By Oliver
at 2014-07-28T11:48
at 2014-07-28T11:48
Related Posts
商務會館的人資
By Daph Bay
at 2014-07-11T10:02
at 2014-07-11T10:02
科技業 VS 金融業 人資選擇
By Rebecca
at 2014-06-30T10:30
at 2014-06-30T10:30
台灣資生堂人資專員
By Barb Cronin
at 2014-06-26T21:07
at 2014-06-26T21:07
中華人力資源協會優惠卷
By Carol
at 2014-06-26T19:13
at 2014-06-26T19:13
關於求職內容所適合的證照
By Yedda
at 2014-06-25T17:55
at 2014-06-25T17:55