聽不懂客戶的英文怎麼辦... - 國貿工作討論

Una avatar
By Una
at 2007-11-20T21:51

Table of Contents


在一間小公司擔任國外業務兩個多月的貿易新手

最近主力在開發客戶努力call客

目前負責東歐的國家

但我發現實在太常聽不懂對方的英文了

而且有時候連對方念E-mail的字母給我聽我都會聽不懂

repeat到後來對方好像都不想跟我講話了

好挫折啊...><


本來有跟老闆講過 但他只是笑著說久了就會習慣他們的口音了

不過我斷斷續續也call了一個多月 自己認為情況並沒有改善

我不想透過無數次的失敗經驗來學習

但又不知道有沒有"不同國家人講英文的聽力練習"


請問各位都是怎麼處理這種情況的呢?

我知道有時候可以抓個關鍵字 再換句話說去確定是不是這個意思

但有時候對方真的咕嚕就過去了 我整個沒聽到半個關鍵字

重點是對方都能聽得懂我在說什麼

但我卻不能了解對方 這種感覺真的很討厭啊~~><


--

--
Tags: 國貿

All Comments

Odelette avatar
By Odelette
at 2007-11-21T06:46
東歐算很清楚了 你要不要跟義大利的聊看看??
Hardy avatar
By Hardy
at 2007-11-21T15:40
喔喔喔印度真的最可怕 督嚕都嚕都嚕嚕嚕#^%$&#@
Queena avatar
By Queena
at 2007-11-22T00:35
我通常都會講 為了確保安全 請您在E-MAIL上寫下剛剛
Una avatar
By Una
at 2007-11-22T09:29
的事項 這樣就可以有書面的東西加以確認了
Gary avatar
By Gary
at 2007-11-22T18:23
推樓上,我覺得在跟對方講完電話後 可以再發Mail跟他們
Joseph avatar
By Joseph
at 2007-11-23T03:18
確認剛在電話上說的事項 對嗎?
Eden avatar
By Eden
at 2007-11-23T12:12
不過現在他就是連客戶的email都聽不清楚呀...
Lily avatar
By Lily
at 2007-11-23T21:07
之前我跟你有同樣的窘境,尤其是遇到印度或是方言口音重的,
Poppy avatar
By Poppy
at 2007-11-24T06:01
後來就直接跟他們要傳真,並附上自己的email,因為傳真比較꘠
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2007-11-24T14:55
保險,至少比傳真號碼比EMAIL好辨識
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2007-11-24T23:50
你可以上BBC網站多練習聽力.他們有俄國人口音新聞談話!!
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2007-11-25T08:44
推樓上!!先傳真給他留你的MAIL請他寫信給你..
Zora avatar
By Zora
at 2007-11-25T17:39
最好寫些造成他的困擾啊.你是菜鳥之類的話捧他.他會比較願意
Jack avatar
By Jack
at 2007-11-26T02:33
至少一定要先拿到正確的email,如果聽不懂的話,可以用一些
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2007-11-26T11:27
簡單的字,像p for peter, b for billy之類的來確認
Edwina avatar
By Edwina
at 2007-11-26T20:22
很多美國外包給印度的客服都是這樣,美國人也聽無印式英文呀~
Madame avatar
By Madame
at 2007-11-27T05:16
對呀,從美國回來後,覺得在美國說英文整個是天堂
Una avatar
By Una
at 2007-11-27T14:11
清楚到不行,稀哩呼嚕的英文,真的久了就會習慣了
Mia avatar
By Mia
at 2007-11-27T23:05
我全世界在跑,每每剛開始總是要適應他們的accent
不要太挫折喔,這是正常的,一定要再寫信跟他們confirm事項
David avatar
By David
at 2007-11-28T07:59
不要說阿斗仔了,我們說過可能都會忘了,有白紙黑字比較好
Hedda avatar
By Hedda
at 2007-11-28T16:54
你聽到阿拉伯的才會吐血...我每天都打電話去阿拉伯
聽久了就習慣 請對方重覆 到最後還是可以聽懂的 XD
Charlie avatar
By Charlie
at 2007-11-29T01:48
呼~~感謝大家,好多好點子喔!^___^ 明天來試試~~
Lydia avatar
By Lydia
at 2007-11-29T10:43
我每次聽不懂都只好自己猜,一直問客人"是不是這個意思"
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2007-11-29T19:37
真的不行就請他傳傳真來,至少傳真電話我們講的出來~
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2007-11-30T04:31
中東腔調的才是王道 推乾脆用傳真的方式要email會比較好
Jake avatar
By Jake
at 2007-11-30T13:26
我聽到目前最聽不懂得應該是巴基斯坦...阿娘威..
Valerie avatar
By Valerie
at 2007-11-30T22:20
 ̄ ̄ ̄ 我笑了><
Kama avatar
By Kama
at 2007-12-01T07:15
我們客戶都是斯里蘭卡跟印尼也真的很囧
Delia avatar
By Delia
at 2007-12-01T16:09
印度人講英文被我以為他講印度土語ORZ
Jacob avatar
By Jacob
at 2007-12-02T01:03
中東不是常常連傳真都不通的

關於信用狀押匯文件的問題

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2007-11-20T17:26
實在是好困擾啊,請各位前輩指導一下 現有一張訂單,客戶已電匯給我訂金約五千多美金 但剩下的金額他是開即期信用狀給我 也就是說信用狀的金額,是訂單總額扣除已付訂金約4萬8千多 信用狀為不可撤銷+不可分批 請問我的押匯文件要怎麼表示? 可以這樣表示嗎? Discreption QTY U/P ...

請問以下黃埔海關公告....

Kyle avatar
By Kyle
at 2007-11-20T16:35
如題 我最近收到一家公司給的黃埔海關公告 不曉得哪位大大了解這是什麼意思... 中華人民共和國黃埔海關 公 告 2007年 第16號 根據海關總署2006年第43公告精神,經與深圳海關協商,我關決定自2007年11月18日起ꄊ在我關隸屬東莞海關與深圳海關隸屬的大鵬海關、蛇口海關之間結對實施“屬 ...

從國外進口乳液

Kelly avatar
By Kelly
at 2007-11-20T15:04
因為有關於貿易[的問題 想請教大家 不知道能不能po在這 我朋友想從美國進乳液 大約750公斤重 乳液的話是美國有認識的人幫買 現在問題卡在要海運的方面要怎麼處理 是要找類似船務的公司還是請對方用像郵局那種EMS寄來台灣 運費會比較便宜 還是各位有建議的做法嗎 謝謝 -- http://www.wretch ...

看不懂客戶要我填的公司資料表格

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2007-11-20T01:33
※ 引述《wallacelin (繼續會十連敗吧)》之銘言: : 因為我們公司改辦公室地址, 客戶就要我們填些資料變更的表格, : 那些表格是英文form, 雖然只是公司和銀行資料, 但還是很頭大, : 因為不太懂要填什麼andgt;and#34;andlt; 懇請大家幫忙: : Supplier Type中 ...

台北內湖 貿易公司誠徵國外業務

Linda avatar
By Linda
at 2007-11-19T22:28
貿易公司急徵《國外業務人員》 一﹑工作地點:台北市民權東路六段15巷16號3F-1 二、工作時間:9:00~18:00 三、工作薪資:25K~33K (視工作經驗、能力而定) 四、工作內容:與國外客戶聯繫、進出口事務等 五、需求人數:一人 六、徵求條件:具英文書寫能力、具基本國貿常識、能獨立作業 ...