英文書信到底怎麼寫? - 國貿工作討論

Table of Contents

以前在學校學的都是很嚴謹 然後很商業的用法
每次寫作業都是參考範例在寫

等到真的出來工作
剛開始我還會邊寫邊翻書
寫的有點慢
但後來發現其實信的內容很彈性而客戶(奈及利亞)來信也是很生活化的寫法
不像課本那樣單一purpose
甚至發現列點其實也不錯
所以我就開始自己寫
只有詞窮的時候才會去翻書

想請教版上的各位
你們在跟客戶email往來的時候
是很嚴謹的商業寫法嗎?

謝謝各位的分享

--

All Comments

Kristin avatarKristin2006-05-20
我們的廠商是新加坡人 也是很彈性的信件內容 反而我翻書還
Jake avatarJake2006-05-22
覺得太制式了 我比較佩服是我主管 寫的是台式英文 對方竟然
Blanche avatarBlanche2006-05-25
也看得懂XD 可能新加坡人會些華語也有關吧
Irma avatarIrma2006-05-27
我覺得語言用來溝通的 兩個人懂 不要有誤會這樣都ok吧
Ina avatarIna2006-05-29
有同感.上班後英文反而更差.因為寫的很隨性.客人大多非
native speaker.反正有懂就好...
Isabella avatarIsabella2006-06-01
沒錯!有時候照書本上寫的反而很文言 可以懂就好
Thomas avatarThomas2006-06-03
我也是寫的很淺顯~~~反正懂就好^^不用太制式