英文發音大家都會妥協嗎? - 工程師

Table of Contents

我司一個高齡主管

主管: %^#&$&%*%, 你大伯扛糞一下!

我: ................喔喔...好!

回家後打電話給大伯: 大伯, 我主管叫你要扛糞一下, 你自己看著辦

隔天主管: $#^$&@*@#$ , 你大伯扛糞了嗎?

我: 喔...好, 我等等打電話問一下

主管: 快打電話去問一下, 要快!

我: 喂! 大伯嗎? 你昨天到底去扛糞沒? 我主管一直在問啦

大伯: 幹!! 為瞎咪林主管要我ㄎ一"搭賽"


※ 引述《d062637776 (Sylar)》之銘言:
: 剛進入半導體業的時候
: 講英文總是會覺得怪怪的
: 怪的原因是不知道該念正確發音還是配合公司大家的發音
: 例如離子植入Implant
: 公司幾乎都唸因噴
: 但是正確發音是因噗ㄟ嗯ㄊ
: 或是丙酮Acetone
: 公司都唸ㄚˊㄙㄟ動
: 正確發音是ˋ欸斯捅
: 等等諸如此類的
: 怕被覺得標新立異或格格不入
: 有時候講正確發音對方聽不懂
: 只好妥協念不正確的發音
: 大家都怎麼想?

--

All Comments

Bethany avatarBethany2018-09-22
樓下給幾分?
Ursula avatarUrsula2018-09-24
早餐飲料封膜看到的?
Connor avatarConnor2018-09-26
應該是海邊的廢物主管
Zenobia avatarZenobia2018-09-29
Bethany avatarBethany2018-09-30
看完尷尬症發作
Una avatarUna2018-10-02
87分
Edith avatarEdith2018-10-03
台灣高層英文都爛爛的
Audriana avatarAudriana2018-10-07
87分
Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-10-11
好笑嗎?
Jack avatarJack2018-10-14
那招~
Sandy avatarSandy2018-10-17
是confirm 這個字嗎,我真的看不懂哈哈
Edwina avatarEdwina2018-10-17
double confirm ?
Ethan avatarEthan2018-10-18
誰說講扛糞錯了? 就字面上意思沒錯啊!
Sandy avatarSandy2018-10-19
羞恥的笑了
Oliver avatarOliver2018-10-23
哈哈哈哈 可以
Liam avatarLiam2018-10-26
喔~
Edith avatarEdith2018-10-28
還可以啦 尷尬到有笑 QQ
Thomas avatarThomas2018-10-31
joke版? 一般是用double check吧?
Steve avatarSteve2018-11-01
我笑了
Hazel avatarHazel2018-11-03
廢文
Lauren avatarLauren2018-11-04
Isla avatarIsla2018-11-08
如果你學的是英式發音,回亞洲工作,像是台灣菲律賓
很多只懂美式英文的人會覺得你英文發音很貴怪,包含
Hazel avatarHazel2018-11-12
文系畢業的都是,但這不表示你有問題,是他們見識不夠