英文翻譯幫忙 - 國營工作討論
By Ivy
at 2014-12-12T00:13
at 2014-12-12T00:13
Table of Contents
Marison was a scientist of unusual insight and imagination who had startling
success in discerning new and fundamental principles well in advance of
their general recognition.
Marison是個非比尋常的洞察力和想像力的科學家在有識別力的新的與基礎的準則使
他有驚人的成功
Unfortunately, his damaging attacks on the ramifications of the economic
policy have been undermined by his wholehearted acceptance of that policy’s
underlying assumptions.
有人可以幫忙以上兩句的翻譯嗎?我翻得好怪!感謝
--
success in discerning new and fundamental principles well in advance of
their general recognition.
Marison是個非比尋常的洞察力和想像力的科學家在有識別力的新的與基礎的準則使
他有驚人的成功
Unfortunately, his damaging attacks on the ramifications of the economic
policy have been undermined by his wholehearted acceptance of that policy’s
underlying assumptions.
有人可以幫忙以上兩句的翻譯嗎?我翻得好怪!感謝
--
Tags:
國營
All Comments
Related Posts
有人今天上志光的國營經濟總複習嗎
By Jake
at 2014-12-11T12:46
at 2014-12-11T12:46
臺灣港務公司104年從業人員甄試
By Donna
at 2014-12-10T20:10
at 2014-12-10T20:10
菸酒儲運員報分囉~
By Hedda
at 2014-12-10T07:40
at 2014-12-10T07:40
請問104年的台電缺額,大概什麼時候出爐?
By Candice
at 2014-12-09T11:05
at 2014-12-09T11:05
降電價有望 毛治國:油價降應反映在電
By Hedwig
at 2014-12-09T08:16
at 2014-12-09T08:16