英文難題申訴 - 國營工作討論

Table of Contents

※ 引述《sin321 (XX)》之銘言:
: 版上比較討論的點中
: 國營英文第15題中
: A __________ person does not talk with food in his mouth.
: (A) ill-manner (B) well-mannered (C) manner (D) good-mannered
: 答案選B沒有問題
: 理由如某本文法書http://ppt.cc/NUrk
: 很難利用說有人使用good-mannered來翻盤,就像新聞用「柔腸寸斷」常使用來表示路面
: 崩塌,但是考國文就因此而改變。
: 至於第二題中
: Paul is a famous chef. He always uses fresh _____ when he cooks.
: (A) appetizers (B) deserts (C) flavors (D) ingredients
: 這題類似100年國營題目
: The production of bread mainly includes the ___ such as flour, sugar and eggs.
: (A) detergents (B) nutrients (C) details (D) ingredients
: (A)清潔劑(B)營養成分(C)細節(D)成分
: 也類似100年關務特考
: Before you put a food product into your shopping cart, you should read the
: ___ list and nutrition information carefully.
: (A)management (B)operation (C)percentage (D)ingredient
: 你把食品放您購物車前,應該仔細閱讀成份表和營養訊息。
: (A)管理(B)操作,經營,工作,交易(C)比例(D)成分,原料
: 也類似96年關務特考
: The main ___for this sauce are tomatoes, mushrooms, peppers, and garlic.
: (A) vegetables (B) foods (C) dishes (D) ingredients
: 此醬料的成分有番茄,蘑菇,辣椒,大蒜。(A)蔬菜(B)食品(C)菜餚(D)成分
: 所以此題要翻盤機率不高
: 我也是考生,如果大家想上榜的話,建議要申訴的點應該在克漏字上應該比較有機率,感
: 覺克漏字的問題比較大,但是我英文很差,看有沒有親朋好友是英文專家可以看一下克漏
: 字的疑點,有誤也請指教


Good-mannered這題我純粹是很少聽過這種說法 因此直接就選了Well-mannered
不過我提供一些文法上可能的解釋

形容詞是用來修飾名詞與代名詞的 而副詞是用來修飾動詞 形容詞 或其他副詞
Manner本身是名詞 但加了後綴ed就會變成形容詞
因此你要修飾mannered前面要用副詞 所以只能選Well-mannered

查到一些資料如下:
Manner is a noun not a verb. In this case the -ed suffix is an adjective
suffix.

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/mannered_1

給大家參考


--

All Comments

Megan avatarMegan2014-12-29
沒在正式文章中看過well-mannered
Hedy avatarHedy2014-12-30
或許口語上真的可以吧 就像口語上 特別是美劇 很常聽到
Lauren avatarLauren2014-12-30
這一題真的有很大的問題 其實我覺得兩個都有理
Enid avatarEnid2014-12-30
you should of XXXXX 但文章也從沒看過
Anonymous avatarAnonymous2014-12-30
一般文章我還看過滿多well-mannered的
Jack avatarJack2014-12-30
更正 第一行 是 沒在正式文章中看過good-mannered
手打的 跟我剛剛腦子想的不同 ~"~
Rae avatarRae2014-12-30
正式不知道
Brianna avatarBrianna2014-12-30
有些有列出來不一定真的有用,跟哪國人寫也有關係的樣子
Puput avatarPuput2014-12-30
像之前美老師說教科書是英國人寫的,某個片語他從沒聽,
他教但他不要聽到我們用XD
Jacky avatarJacky2014-12-30
哇靠~好強~但要靠文法解題是不是要背一些詞態?
Sarah avatarSarah2014-12-30
這就像簡體字還沒出現前 大家都用繁體字 但現在你能說簡體
字和他們的術語錯嗎 不可能XD
Mary avatarMary2014-12-30
像一些 激活 發動機 硬盤 激光唱片 給力 適配器 信息.....
Una avatarUna2014-12-31
個人覺得靠文法解題太累了 背那些規則 又不是語言學家
Frederic avatarFrederic2014-12-31
靠語感解題就好了...
Hedwig avatarHedwig2014-12-31
但這次靠語感的很多會選到good-mannered吧~電影常出現
Mason avatarMason2014-12-31
所以我覺得其實都對XD
Charlie avatarCharlie2014-12-31
不過你用well mannered去google搜 筆數是5,580,000
Quintina avatarQuintina2014-12-31
good-mannered是151,000筆
Donna avatarDonna2014-12-31
我是靠語感選well....所以這題答案是?? 答案有兩個
Lydia avatarLydia2014-12-31
目前官方答案是well
Charlie avatarCharlie2014-12-31
以上時 就是要選最好的!!!
Lydia avatarLydia2014-12-31
但過去經濟部的考試,答案有兩個以上時,兩個都算對說。
Quintina avatarQuintina2014-12-31
因為是語文..能通用的都算對,跟數學不一樣
我覺得應該能通用的都要算對啦...
Selena avatarSelena2015-01-01
我問在加州念書朋友 他說美國人通常都講well mannered
Olga avatarOlga2015-01-01
Well mannered is probably used more than good man
Sandy avatarSandy2015-01-01
我發現了一些例子 像good-hearted good-natured 都是文法
的例外 所以這題真的只是那個選項比較常用而已XD
Susan avatarSusan2015-01-01
英文(2)為什麼flavor(香辛料)不行? 我同意D是對的
Sierra Rose avatarSierra Rose2015-01-01
Fresh flavor的flavor通常是指味道
Hazel avatarHazel2015-01-01
e.g. the fresh flavors of green vegetables are an esse
ntial part of the Thanksgiving plate.
Linda avatarLinda2015-01-01
樓上說的我同意,我不明白這用法錯在哪(習慣?
Lily avatarLily2015-01-01
以強者我朋友多年海外經驗 沒有人在講good-manned的
語感秒選well