英翻中 期刊3854字酬勞五千元 - 翻譯

Freda avatar
By Freda
at 2016-10-03T12:58

Table of Contents


[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:y

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:3854 字
[必]工作報酬:(新台幣五千元。)
[必]涉及語言:(英翻中)
[必]所屬領域:(醫療改革)
[必]文件類型:(期刊)
[必]截 稿 日:(10/8 24:00)
[必]應徵期限:10/3 24:00
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:(交稿後無需修改立即轉帳)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(得標後使用line聯絡)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(We merged the 1,024,253 Emergency department visits that resulted in
discharge (N = 928,149), hospital admission (N = 74,383), or an observation
stay (N = 21,721) with the enrollment data using an encrypted identifier
generated by Division of Health Care Finance and Policy staff and included in
both the enrollment and claims data files.

Using this unique identifier, we created a person-based file that indicated
insurance status and whether each individual made at least 1 ED visit during
each month of the 5-year period.)

[選]其他事項:(最好具統計背景)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Tracy avatar
By Tracy
at 2016-10-07T06:26
已站內信,謝謝!

英翻中(期刊摘要)893字酬勞一千元

Freda avatar
By Freda
at 2016-10-03T11:50
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes * 如已讀過,請填 YES [必]工 作 量:893 字(三篇英文期刊摘要共893字) ...

我似乎踩到雷

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2016-10-02T23:45
恩 最近找了一個中翻英的譯者 L開頭 還沒翻譯 就要我先匯錢給他 這都還不打緊 基於互信上 他似乎又開始借錢 說他沒飯吃 餓到快怎樣了看了版才了解 ...

英文摘要

Dinah avatar
By Dinah
at 2016-10-02T18:40
: [必]工 作 量: 300字 : [必]工作報酬: 每字2元 : [必]涉及語言: 中譯英 : [必]所屬領域: 社會科學領域,字應無專業文字 : [必]文件類型: 英文摘要 : ...

[心得] 推薦Jacob

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2016-10-01T20:31
代PO ◎帳號(譯者或案主):Jacob Wu ◎評價(正評或負評): 極正評 ◎個人背景: 本身是一位工程師,在工作第二年的時候決定轉換跑道往國外發展,雖�� ...

1.2/字_筆_英譯英_研究計畫_1500字_1007

Andrew avatar
By Andrew
at 2016-09-29T18:12
已讀 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量:1500 字(請載明字數或估算大約總字數。違者 ...