要怎樣合宜的對老外表達感謝? - 離職

Table of Contents

※ 引述《MotherCon (我是MotherCon)》之銘言:
: 最近有個機會到國外去就業
: 我是在台灣面試台灣受訓
: 在去國外的。
: 聽說這樣子比在國外念書
: 然後在當地找工作的機會要小很多
: 所以想說走的時候表達一下本身的謝意
: 請問對歐美人來說
: 怎樣的表達方式比較合宜呢?
: 這應該算是我第一次接出歐美人士吧
: 生活上或是工作上
: 非常感謝各位的解答
其實有點看不懂,你現在要去國外上班

走的時候想要表達謝意

指的是以後離職的時候?還是?

其實感謝很簡單啊,面對面說就好了,不用送禮

最多最多送個卡片吧@@ 我覺得到送禮不太好

至於感謝話要怎麼說…這個就真的是誠意比較重要啦

ex. I really appreciate for all you have done for me...blabla

重點是有誠意要讓對方感受到就是

--

All Comments

Gary avatarGary2011-06-13
恩 離職的時候。到時候不算台灣職員。請問第一句意思是?
謝謝你的意見
Vanessa avatarVanessa2011-06-15
更正。我是台灣離職後,變成國外分公司員工這樣。
Odelette avatarOdelette2011-06-19
不需要送禮,卡片就好+1,或者是週末約出去酒吧聚一聚就好
Hedda avatarHedda2011-06-23
送個卡片+1 /it's quite common in US