訂單 - 國貿工作討論

Table of Contents


昨日有一德國客人下單,

通常客人下單會寫上交易方式,例如CIF Hamburg

(我們報給該位客人也是 CIF Hamburg)


但他們在訂單上有一行這麼寫著:

"place of origin: Taiwan ( in reason of tax to Europe 3.7%)"


卻沒有寫CIF Hamburg

請問這一行的意思 是指FOB Taiwan嗎??

是指說從台灣進口 到歐洲的意思,還是另有其他用意呢?

謝謝。


--
I will not fall, I will stand tall.

Feels like no one can beat me!!

--

All Comments

Margaret avatarMargaret2008-08-11
他應該只有叫你文件上備註 產地:台灣 而已!
Delia avatarDelia2008-08-15
哦…原來只是這麼簡單的意思啊…我想太多了 ~"~
Skylar Davis avatarSkylar Davis2008-08-20
情人節日雨紛紛...路上情侶....
Zanna avatarZanna2008-08-24
情人 怎摸?
Michael avatarMichael2008-08-28
照慣例就報CIF Hamburg
Rebecca avatarRebecca2008-09-01
T大,哩卡正經勒啦
Brianna avatarBrianna2008-09-05
發文請愛用分類標題 建議分類為[業務] 詳情請見置底文 謝
Barb Cronin avatarBarb Cronin2008-09-10
好的~收到