各位貿易神人
請幫忙一下
我知道 轉匯銀行叫做 intermediary bank
但是轉匯這個動詞 要用哪個字寫呢?
Ex:你們也同意讓我們透過美國轉匯銀行來處理L/C
Your bank agreed us to deal with the L/C
through the intermediary bank in American.
(這是我自己寫的 如果可以幫忙修正感激不盡)
Ex :彼此銀行都知道由*轉匯*需要花較久的時間
Both of our bank know that _____takes more time.
請問轉匯的動詞要用哪個呢?
謝謝!
補: 是不是可以用轉押匯 Re-Negotiation 這個字呢? 謝謝!
--
All Comments