請問客戶的一段英文 - 國貿工作討論

Table of Contents


各位版友好

今天客戶來信裡有一句話如下,想試著翻成中文,但實在很不順暢
試譯如下:你介意把總值做成當時要替換的貨櫃,然後用同樣等值到尚未出貨的產品嗎?



would you mind to work out the value if you were going to replacement that
container, then use same value apply to the product which havn't ship out yet?


多謝大家 指教

--

All Comments

Elvira avatarElvira2012-05-01
我的理解是,客戶請你把差額(替換貨櫃之金額)補在未出
Cara avatarCara2012-05-04
的貨品上
Daph Bay avatarDaph Bay2012-05-08
同上
Dora avatarDora2012-05-11
had solved problem with customer, thx all~